“檻外長江去不回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檻外長江去不回”出自宋代釋晦機的《滕王閣》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kǎn wài cháng jiāng qù bù huí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“檻外長江去不回”全詩
《滕王閣》
檻外長江去不回,檻前楊柳后人栽。
當時唯有西山在,曾見滕王歌舞來。
當時唯有西山在,曾見滕王歌舞來。
分類:
《滕王閣》釋晦機 翻譯、賞析和詩意
詩詞《滕王閣》是宋代僧人釋晦機所作,描繪了檻外長江永不歸還,檻前柳樹人來人往的景象,只有西山依然在那里,曾經見證了滕王的歌舞。
中文譯文:
檻外長江永不回,
檻前柳樹后人栽。
唯有西山堪回首,
曾見滕王歌舞來。
詩意和賞析:
這首詩以滕王閣為背景,通過描繪檻外長江和檻前柳樹的場景,以及提到的滕王歌舞,表現了時光流轉,物是人非的變化。
第一句話以長江為象征,傳達了長江水勢洶涌,急流勇進的氣勢和生生不息的生命力,也描繪了人們無法回到過去的現實。第二句話則通過柳樹的栽種和人們的來往,表現了時光流轉,人事變遷的無常。柳樹和人們的栽種、來往也可以被視為一種象征,展示了生命與時間交錯變化的無情。
而第三句話則出現了唯有西山這一描寫,西山作為不變的象征,表明山峰壯麗高聳,不受時間的影響,仍然存在于世,成為了歲月流轉中的獨立存在。最后一句話提到了滕王的歌舞,暗示著詩人曾親眼見證了滕王的輝煌和榮耀,強調了滕王閣的歷史價值。
整首詩以簡潔明了的語言表達了時光變遷、人事更迭,以及人們對歷史的回憶和思考。通過景物和歷史的描繪,詩人表達了對歷史悠久和歲月流轉不息的感慨,道出了人們面對時間無法逆轉的無奈和對過去的懷念之情。
“檻外長江去不回”全詩拼音讀音對照參考
téng wáng gé
滕王閣
kǎn wài cháng jiāng qù bù huí, kǎn qián yáng liǔ hòu rén zāi.
檻外長江去不回,檻前楊柳后人栽。
dāng shí wéi yǒu xī shān zài, céng jiàn téng wáng gē wǔ lái.
當時唯有西山在,曾見滕王歌舞來。
“檻外長江去不回”平仄韻腳
拼音:kǎn wài cháng jiāng qù bù huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“檻外長江去不回”的相關詩句
“檻外長江去不回”的關聯詩句
網友評論
* “檻外長江去不回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“檻外長江去不回”出自釋晦機的 《滕王閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。