“花月今朝朔旭前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花月今朝朔旭前”出自宋代釋慧暉的《偈頌四十一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huā yuè jīn zhāo shuò xù qián,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“花月今朝朔旭前”全詩
《偈頌四十一首》
花月今朝朔旭前,桂輪普轉滿天邊。
枝花馥郁清香在,烏鵲從來同夜蟾。
枝花馥郁清香在,烏鵲從來同夜蟾。
分類:
《偈頌四十一首》釋慧暉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
花月今朝朔旭前,
桂輪普轉滿天邊。
枝花馥郁清香在,
烏鵲從來同夜蟾。
詩意:
這首詩描述的是一個美麗的夜晚景象。在這一晚上,花朵和明亮的月亮共同出現在天空中。花朵散發出清香,甜美的味道擴散開來。黑色的烏鵲和明亮的月亮一直以來都是在夜晚中的一對。整體上,這首詩傳達了夜晚的寧靜、美麗和和諧的感覺。
賞析:
這首詩使用了簡潔而流暢的語言描繪了一個美麗的夜晚場景。通過以花朵和月亮為中心,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美麗的氛圍中。詩中描繪的花朵散發出的香氣和烏鵲與月亮的聯想,增加了詩意的層次感。整首詩節奏明快,形象生動,給人以愉悅和舒適的感受。同時,也展示了詩人對自然界的細膩觀察和感知能力。
“花月今朝朔旭前”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng sì shí yī shǒu
偈頌四十一首
huā yuè jīn zhāo shuò xù qián, guì lún pǔ zhuǎn mǎn tiān biān.
花月今朝朔旭前,桂輪普轉滿天邊。
zhī huā fù yù qīng xiāng zài, wū què cóng lái tóng yè chán.
枝花馥郁清香在,烏鵲從來同夜蟾。
“花月今朝朔旭前”平仄韻腳
拼音:huā yuè jīn zhāo shuò xù qián
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花月今朝朔旭前”的相關詩句
“花月今朝朔旭前”的關聯詩句
網友評論
* “花月今朝朔旭前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花月今朝朔旭前”出自釋慧暉的 《偈頌四十一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。