“子期不我至”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“子期不我至”出自宋代釋簡長的《懷盧叔微》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zǐ qī bù wǒ zhì,詩句平仄:仄平仄仄仄。
“子期不我至”全詩
《懷盧叔微》
病起啟秋匣,素琴生塵埃。
朱弦愁零落,古意空徘徊。
子期不我至,獨上高高臺。
朱弦愁零落,古意空徘徊。
子期不我至,獨上高高臺。
分類:
《懷盧叔微》釋簡長 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
懷念盧叔微
秋天的早晨,我從病榻上醒來,
看見素琴被塵埃覆蓋。
朱紅的琴弦已經散落,
古老的琴意空悠悠飄蕩。
好友子期并未到來,
我獨自登上高高的臺階。
詩意和賞析:
這首詩是宋代釋簡長寫的,表達了他對好友盧叔微的思念之情。詩人病弱的早晨醒來,卻看到自己的素琴被塵埃覆蓋,表現了他因病無法彈奏琴的痛苦和哀傷。朱弦已經散落,古意空悠悠飄蕩,表明他失去了彈奏琴的機會,也失去了與叔微共同追求古雅意境的機會,充滿了對往事的懷舊和無奈。
詩中提到的子期是指盧叔微的字,表示他的好朋友還未來到,自己卻獨自登上高高的臺階,寓意詩人孤獨的情緒和遙思。
這首詩表達了詩人對友誼的珍視和對逝去時光的回憶,通過琴和朋友的缺席,深刻描繪了詩人的孤獨和思念之情。,給人一種深沉而凄美的感覺,讓人在思考人生的同時感嘆光陰的流逝和友情的可貴。
“子期不我至”全詩拼音讀音對照參考
huái lú shū wēi
懷盧叔微
bìng qǐ qǐ qiū xiá, sù qín shēng chén āi.
病起啟秋匣,素琴生塵埃。
zhū xián chóu líng luò, gǔ yì kōng pái huái.
朱弦愁零落,古意空徘徊。
zǐ qī bù wǒ zhì, dú shàng gāo gāo tái.
子期不我至,獨上高高臺。
“子期不我至”平仄韻腳
拼音:zǐ qī bù wǒ zhì
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“子期不我至”的相關詩句
“子期不我至”的關聯詩句
網友評論
* “子期不我至”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“子期不我至”出自釋簡長的 《懷盧叔微》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。