“自與鳥猿群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自與鳥猿群”全詩
高人斂幽跡,世事何由聞。
禪石抱蒼蘚,祖衣含凈氛。
有時溪上步,自與鳥猿群。
分類:
《寄云水禪師》釋簡長 翻譯、賞析和詩意
寄云水禪師
千峰聳寒翠,古剎凌秋云。
高人斂幽跡,世事何由聞。
禪石抱蒼蘚,祖衣含凈氛。
有時溪上步,自與鳥猿群。
中文譯文:
寄給云水禪師
千峰聳立,峻峭而碧綠,
古剎屹立于秋云之上。
高人斂藏深修的精神跡象,
世間瑣事又怎能感知。
禪石擁抱著青苔草,
祖師的袈裟中蘊含圣氣。
有時候步行在溪邊,
與鳥鳴猿啼為伴。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個幽靜的山間禪修場景,表達了人們追求心靈寧靜和超脫塵世的渴望,以及對禪修者與自然的和諧相處的贊美之情。
詩中的“千峰聳寒翠”和“古剎凌秋云”形象地描繪了山峰的高聳和青翠,以及廟宇禪院在秋云中顯得更加悠遠和超脫。高人斂跡,不愿參與俗世紛擾,體現了禪修者追求內心寧靜和超越世俗的態度。
禪石抱蒼蘚,祖衣含凈氛,則傳遞出禪宗的環境和氛圍,禪修者常常在青苔覆蓋的石頭上打坐,祖師的袈裟中蘊含圣潔之氣。
最后兩句“有時溪上步,自與鳥猿群”,表達了禪修者與自然和諧相處的狀態,仿佛能夠與鳥獸為伴,分享大自然的寧靜與美好。
整首詩以簡潔而自然的語言表達了禪修者希望從喧囂世界中解脫,追求內心平靜和超越的心境,贊美了禪修者與自然的融合。詩中的山峰、廟宇、禪石、苔蘚以及鳥猿,都是禪修者追求心靈寄托的象征,給人以深深的禪意和靜思。
“自與鳥猿群”全詩拼音讀音對照參考
jì yún shuǐ chán shī
寄云水禪師
qiān fēng sǒng hán cuì, gǔ chà líng qiū yún.
千峰聳寒翠,古剎凌秋云。
gāo rén liǎn yōu jī, shì shì hé yóu wén.
高人斂幽跡,世事何由聞。
chán shí bào cāng xiǎn, zǔ yī hán jìng fēn.
禪石抱蒼蘚,祖衣含凈氛。
yǒu shí xī shàng bù, zì yǔ niǎo yuán qún.
有時溪上步,自與鳥猿群。
“自與鳥猿群”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。