“落日懸秋樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落日懸秋樹”出自宋代釋簡長的《晚次江陵》,
詩句共5個字,詩句拼音為:luò rì xuán qiū shù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“落日懸秋樹”全詩
《晚次江陵》
楚路接江陵,倦行愁問程。
異鄉無舊識,多難足離情。
落日懸秋樹,寒蕪上廢城。
前山不可望,斷續暮猿聲。
異鄉無舊識,多難足離情。
落日懸秋樹,寒蕪上廢城。
前山不可望,斷續暮猿聲。
分類:
《晚次江陵》釋簡長 翻譯、賞析和詩意
晚次江陵
楚路接江陵,
倦行愁問程。
異鄉無舊識,
多難足離情。
落日懸秋樹,
寒蕪上廢城。
前山不可望,
斷續暮猿聲。
中文譯文:
夜晚抵達江陵,
疲憊的旅途中我憂慮詢問路程。
在陌生的異鄉,沒有舊日的熟人,
許多困難難以消散我的思念。
夕陽懸掛在秋樹上,
冷寂的街道上草木凋零。
向前望去,山峰已不可見,
夜晚中猿猴的聲音斷續不絕。
詩意和賞析:
這首詩是宋代僧人釋簡長寫的,在描述作者晚上到達江陵的旅途中的心情。詩中表達了詩人遠離故鄉、來到陌生的地方的孤獨和寂寞之感。他感到疲倦和憂慮,渴望找到認識的人來分享他的心情,然而在陌生的地方,他卻無處可以傾訴。同時,詩中的落日和寒蕪廢城的描寫,凸顯了詩人身處的環境荒涼凋零。詩末描繪了暮夜中難以預見的山峰和斷斷續續的猿猴聲,增加了詩的朦朧感和意境。
這首詩通過描繪旅途中的景物和詩人內心的感受,展示了對故鄉的思念、對旅途中的孤獨和困難的感吟,反映了人在陌生環境中的無助和無奈。整首詩意境疏朗,用意簡而賦有深刻的情感,展現了宋代的旅途生活和僧人的思鄉情懷。
“落日懸秋樹”全詩拼音讀音對照參考
wǎn cì jiāng líng
晚次江陵
chǔ lù jiē jiāng líng, juàn xíng chóu wèn chéng.
楚路接江陵,倦行愁問程。
yì xiāng wú jiù shí, duō nàn zú lí qíng.
異鄉無舊識,多難足離情。
luò rì xuán qiū shù, hán wú shàng fèi chéng.
落日懸秋樹,寒蕪上廢城。
qián shān bù kě wàng, duàn xù mù yuán shēng.
前山不可望,斷續暮猿聲。
“落日懸秋樹”平仄韻腳
拼音:luò rì xuán qiū shù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“落日懸秋樹”的相關詩句
“落日懸秋樹”的關聯詩句
網友評論
* “落日懸秋樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落日懸秋樹”出自釋簡長的 《晚次江陵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。