• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吾年八十五”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吾年八十五”出自宋代釋警玄的《寄侍郎王曙偈》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú nián bā shí wǔ,詩句平仄:平平平平仄。

    “吾年八十五”全詩

    《寄侍郎王曙偈》
    吾年八十五,修因至於此。
    問我歸何處,頂相終難睹。

    分類:

    《寄侍郎王曙偈》釋警玄 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    我今年八十五歲,修行的因緣帶我到了這里。
    問我要回哪里,頂相終究難以見。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是釋警玄寫給朝廷內侍郎王曙的一篇偈語(佛教詩歌)。詩人自稱年過八旬,他表達了對生命和修行的思考。

    首先,詩人以個人的經歷來反思人生的意義。他說自己已經年過八旬,表示自己已經走到了生命的盡頭。修行的因緣點燃了他的心靈,引領他走到了此時此地。

    接著,詩人被問到要回哪里,他回答說頂相難以見。這里的“頂相”是指詩人的頂恒,即佛教中的頂禮,但也可引申為面對面的相見。詩人用這樣含蓄的方式表達了自己即將面臨死亡,不久后將與世長辭,無法再與人相見。他用這樣簡短的描述,傳達了對死亡的淡然和超脫。

    整首詩詞意境清雅,語言簡練,字字珠璣。通過對自己年邁和死亡的思考,詩人傳達了一種淡然超脫的心態。他無畏地面對生命的終極問題,并表達了對修行道路上的努力和因緣的感激之情。同時,詩中的字眼和語言也展示了釋警玄作為佛教僧人的修行心境和境界。

    總的來說,這首詩詞通過短短的幾句話,凝練地表達了詩人對生命和死亡的思考,以及他對修行的心路歷程的領悟。這種超脫和淡然的心態給人一種寧靜和慰藉,體現了佛教詩歌的特點。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吾年八十五”全詩拼音讀音對照參考

    jì shì láng wáng shǔ jì
    寄侍郎王曙偈

    wú nián bā shí wǔ, xiū yīn zhì yú cǐ.
    吾年八十五,修因至於此。
    wèn wǒ guī hé chǔ, dǐng xiāng zhōng nán dǔ.
    問我歸何處,頂相終難睹。

    “吾年八十五”平仄韻腳

    拼音:wú nián bā shí wǔ
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吾年八十五”的相關詩句

    “吾年八十五”的關聯詩句

    網友評論


    * “吾年八十五”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吾年八十五”出自釋警玄的 《寄侍郎王曙偈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品