“方丈室中曾示病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方丈室中曾示病”全詩
生如玄德不為夭,命許宣尼只自知。
方丈室中曾示病,三生石上又前期。
他年認取本來面,依舊顛僧與退之。
分類:
《挽趙秋曉》釋覺真 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《挽趙秋曉》
合掌焚香敬揲蓍,
數符大衍為君悲。
生如玄德不為夭,
命許宣尼只自知。
方丈室中曾示病,
三生石上又前期。
他年認取本來面,
依舊顛僧與退之。
詩意:
這首詩是一首挽詩,作者為釋覺真,表達對趙秋曉的追憶和思念之情。
作者以合掌焚香、揲蓍卜筮的方式,盡心祭奠和悲痛趙秋曉的離去。他認為趙秋曉若生為劉備(玄德),就不會夭折。他唯有放棄命運的掌控,只能接受自己和趙秋曉都是命中注定的。
作者在方丈床前展示疾病的證據,同時承認自己的前世也曾站在三生石上,經歷了前世的階段。
最后,作者表達了一種愿望,希望在來世能夠認識趙秋曉的本來面目,兩人仍然相伴,繼續修道。
賞析:
這首挽詩流露出作者對趙秋曉的深深思念之情。他用佛教的儀式和占卜的方式,表達了自己的敬意和悲傷。他也表達了對命運不可掌控的理解,并承認自己和趙秋曉都受到命運的束縛。
通過描繪自己在方丈床前展示疾病的情景,作者讓讀者感受到無奈和無法逃避命運的無力感。
最后,作者表達了對來世的期盼,希望與趙秋曉繼續相伴,延續修道之路。
整首詩意深遠,氣勢莊嚴,表達了詩人對趙秋曉的敬愛和感傷之情,也反映了人對于命運和生死的思考。
“方丈室中曾示病”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào qiū xiǎo
挽趙秋曉
hé zhǎng fén xiāng jìng dié shī, shù fú dà yǎn wèi jūn bēi.
合掌焚香敬揲蓍,數符大衍為君悲。
shēng rú xuán dé bù wéi yāo, mìng xǔ xuān ní zhǐ zì zhī.
生如玄德不為夭,命許宣尼只自知。
fāng zhàng shì zhōng céng shì bìng, sān shēng shí shàng yòu qián qī.
方丈室中曾示病,三生石上又前期。
tā nián rèn qǔ běn lái miàn, yī jiù diān sēng yǔ tuì zhī.
他年認取本來面,依舊顛僧與退之。
“方丈室中曾示病”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。