• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “臨行特地揚家丑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    臨行特地揚家丑”出自宋代釋了演的《頌古九首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lín xíng tè dì yáng jiā chǒu,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “臨行特地揚家丑”全詩

    《頌古九首》
    臨行特地揚家丑,帶累傍人滿面慚。
    霹靂一聲云雨散,至今父子未相諳。

    分類:

    《頌古九首》釋了演 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:《頌古九首》

    臨行特地揚家丑,
    Before departing, I proudly expose my family's shortcomings,
    帶累傍人滿面慚。
    Causing embarrassment to those around me.
    霹靂一聲云雨散,
    With a thunderous sound, the clouds and rain disperse,
    至今父子未相諳。
    Until now, my father and I have not understood each other.

    詩意和賞析:
    這首詩是釋了演在宋代創作的,他在臨行前特意披露自己家族的丑事,給與伴侶困窘感。
    詩的第一句“臨行特地揚家丑”表達了作者在離開之前特意暴露自己家族的丑事的意圖。他可能是出于某種自豪感或者理解需要,希望與伴侶分享這些事情。然而,這個行為卻給在場的人帶來了困窘與尷尬。
    第二句“帶累傍人滿面慚”描述了這一行為給周圍的人帶來的尷尬和困擾。可能是因為作者家族的丑事與伴侶無關,也無法理解,因此周圍的人感到困窘與羞愧。
    第三句“霹靂一聲云雨散”通過雷聲的比喻,表達了作者拋棄家族的丑事后,云雨迅速散去,就像是一個突然閃現的災難一樣迅速消散了。這可能意味著作者家族的問題不再被關注,也沒有持續的影響力。
    最后一句“至今父子未相諳”傳達了作者與父親之間的不理解或者對立。即使作者已經揚出家族的丑事,但父子關系仍然沒有得到修復和理解。
    總的來說,這首詩詞通過抒發作者揚出家族丑事的行為所帶來的困窘和混亂,表達對于家庭關系的矛盾和不理解。它也從某種程度上反映了作者對于真正的理解與和諧的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “臨行特地揚家丑”全詩拼音讀音對照參考

    sòng gǔ jiǔ shǒu
    頌古九首

    lín xíng tè dì yáng jiā chǒu, dài lèi bàng rén mǎn miàn cán.
    臨行特地揚家丑,帶累傍人滿面慚。
    pī lì yī shēng yún yǔ sàn, zhì jīn fù zǐ wèi xiāng ān.
    霹靂一聲云雨散,至今父子未相諳。

    “臨行特地揚家丑”平仄韻腳

    拼音:lín xíng tè dì yáng jiā chǒu
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “臨行特地揚家丑”的相關詩句

    “臨行特地揚家丑”的關聯詩句

    網友評論


    * “臨行特地揚家丑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臨行特地揚家丑”出自釋了演的 《頌古九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品