“猛虎當路蹲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猛虎當路蹲”全詩
猛虎當路蹲,時人俱不會。
黃蘗花開自有時,明州有個憨布袋。
分類:
《頌古二十首》釋了一 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
鐘樓上念贊,
床腳下種菜。
猛虎當路蹲,
時人俱不會。
黃蘗花開自有時,
明州有個憨布袋。
詩意:
這首詩詞以一種輕松幽默的方式表達了作者的情感和觀察,通過對不同場景和人物的描繪,呈現了對時代和生活的思考和感悟。
賞析:
這首詩詞以明快的韻律和簡潔的文字,展示了作者獨特的現實觀察力和思考方式。首先,作者在鐘樓上念贊,床腳下種菜的對比中,表達了一種對平凡生活的贊美和享受。作者通過對床腳下扎根的菜蔬和鐘樓上的念贊的描繪,傳達了一種平凡與崇高相融合的意境。
而詩中的“猛虎當路蹲,時人俱不會”,則暗示了其中的喻意。猛虎象征了困難和危險,而路人則代表了當時的社會。作者通過描繪猛虎蹲伏在路上而路人卻不識得,寓意著人們對真正的價值和智慧缺乏認識和理解。
最后兩句詩“黃蘗花開自有時,明州有個憨布袋”,透露出作者對自然和智慧的深刻領悟。黃蘗花開自有時,傳達出一種自然界規律的智慧,而“明州有個憨布袋”則描繪了一個形象化的智者,寓意著智慧和智者并非只存在于名門望族,反而可能隱藏在看似平凡的人物之中。
整體而言,這首詩詞通過簡約的文字和意象,將作者對生活和社會的思考巧妙地展現出來,既有對平凡生活的頌揚,又有對社會智慧的認識和感悟,給人以啟發和反思。
“猛虎當路蹲”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ èr shí shǒu
頌古二十首
zhōng lóu shàng niàn zàn, chuáng jiǎo xià zhòng cài.
鐘樓上念贊,床腳下種菜。
měng hǔ dāng lù dūn, shí rén jù bú huì.
猛虎當路蹲,時人俱不會。
huáng bò huā kāi zì yǒu shí, míng zhōu yǒu gè hān bù dài.
黃蘗花開自有時,明州有個憨布袋。
“猛虎當路蹲”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。