“點魚上竹竿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“點魚上竹竿”出自宋代釋普巖的《偈頌二十五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:diǎn yú shàng zhú gān,詩句平仄:仄平仄平平。
“點魚上竹竿”全詩
《偈頌二十五首》
豁開戶牖,直出直入。
點魚上竹竿,俊鶻趁不及。
點魚上竹竿,俊鶻趁不及。
分類:
《偈頌二十五首》釋普巖 翻譯、賞析和詩意
詩詞《偈頌二十五首》是宋代釋普巖創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
豁開窗戶,直接出去直接進來。
點魚上竹竿,敏捷的鶻鷹來不及抓住。
詩意:
這首詩詞通過描繪豁開窗戶直接面對自然景物的形象,以及魚兒在竹竿上跳動的情景,表達了對自然的觀察和體驗。詩人通過簡潔而生動的語言,展現了對自然界中瞬息萬變的景象的敏感和饒有興趣的態度。這些景象不僅是對現實世界的描繪,也蘊含了詩人對自然中的眾多細節的感悟,以及對生命短暫和迅速流逝的思考。
賞析:
這首詩詞短小精煉,用幾個簡單的意象勾勒出一幅魚兒在竹竿上躍動,鶻鷹來不及抓住的畫面。通過豁開窗戶、直出直入的描繪,詩人表達了自己對自然界的直接觀察和體驗,以及對自然界中萬物迅疾轉變的景象的敏感。這些景象不僅是詩人對自然界的感性捕捉,也是對生命瞬息之間潰散的深刻思考。
整首詩呈現出一種流動的感覺,仿佛詩詞本身也像魚兒一樣在快速游動。詩人通過這種流動感,強調了一種轉瞬即逝的現實。詩詞以簡潔明了的語言刻畫出生活中微小而平凡的瞬間,傳達了人生短暫和瞬息即逝的主題。詩人將這種轉瞬即逝的景象與人生相聯系,以通過觀察自然來思考人生的流變性和無常性。整首詩通過簡練的表達,引發讀者對人生和自然的沉思。
“點魚上竹竿”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈頌二十五首
huō kāi hù yǒu, zhí chū zhí rù.
豁開戶牖,直出直入。
diǎn yú shàng zhú gān, jùn gǔ chèn bù jí.
點魚上竹竿,俊鶻趁不及。
“點魚上竹竿”平仄韻腳
拼音:diǎn yú shàng zhú gān
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“點魚上竹竿”的相關詩句
“點魚上竹竿”的關聯詩句
網友評論
* “點魚上竹竿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“點魚上竹竿”出自釋普巖的 《偈頌二十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。