“歷劫難贊揚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歷劫難贊揚”全詩
恭惟大雅姿,南物不入囊。
鈴齋一片石,歷劫難贊揚。
常恐難林客,夜半驚虹光。
分類:
《送趙吏部》釋善珍 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
送趙吏部
薏苡不類珠,
疑似多謗傷。
恭惟大雅姿,
南物不入囊。
鈴齋一片石,
歷劫難贊揚。
常恐難林客,
夜半驚虹光。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代釋尚珍寫的《送趙吏部》,表達了對趙吏部離去的祝福和惋惜之情。
首先,詩中以“薏苡不類珠”來比喻趙吏部。薏苡是一種并不像珠寶那樣珍貴的谷物,這里表示趙吏部雖然才華出眾,卻遭受了許多無端的誹謗和傷害,受到了不公正的待遇。
接著,詩中說到趙吏部的氣質和風姿之雅。“恭惟大雅姿”,表示對他高貴典雅的品質的贊嘆。然而,詩人表示他無法收納南方的珍奇物品,意味著他的品質高尚不可企及。
鈴齋是一片石頭,這里用來比喻遠離塵囂,清凈無暇的心靈。詩中說這片石頭歷盡滄桑,很難有人能夠贊賞和理解。這可能表示趙吏部的才華和性情超越了常人的理解和欣賞,受到了冷落和忽視。
最后,詩中表達了對趙吏部不留在山林的擔憂和遺憾。“常恐難林客,夜半驚虹光”暗示了趙吏部的才情和悟性,但也擔心他無法在山林中安度晚年。驚虹光則象征著趙吏部的才華猶如閃電般驚世駭俗,寓意他極具潛力和才氣。
總的來說,這首詩詞表達了對離去的趙吏部的敬佩和惋惜之情,詩人對趙吏部的才情和品質表示稱贊和贊嘆,同時也表達了對他未來的擔憂和憂慮。
“歷劫難贊揚”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào lì bù
送趙吏部
yì yǐ bù lèi zhū, yí sì duō bàng shāng.
薏苡不類珠,疑似多謗傷。
gōng wéi dà yá zī, nán wù bù rù náng.
恭惟大雅姿,南物不入囊。
líng zhāi yī piàn shí, lì jié nàn zàn yáng.
鈴齋一片石,歷劫難贊揚。
cháng kǒng nán lín kè, yè bàn jīng hóng guāng.
常恐難林客,夜半驚虹光。
“歷劫難贊揚”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。