“詩人閑管江家宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩人閑管江家宅”全詩
秋雨狐藏宮井樹,夕陽鴉立御園枝。
詩人閑管江家宅,宰相偏嫌蔡充兒。
青史鬼雄元不死,歸來化鶴有誰知。
分類:
《金陵懷古二首》釋善珍 翻譯、賞析和詩意
《金陵懷古二首》是宋代釋善珍所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文,詩意和賞析:
詩詞中:“齊樓梁殿黍離離,王氣潛隨斗柄移。”描述了金陵古都的景象,喬木恣意翻飛,王者之氣潛藏。這里黍離離和斗柄移都是形象化的表達,黍離意為高聳的樓臺,斗柄則代表帝王之位。
“秋雨狐藏宮井樹,夕陽鴉立御園枝。”描繪了秋雨時,宮中的樹木在雨中隱現,夕陽下,烏鴉停歇在御園的枝頭。這一幕景象體現出了時光的流轉和宮廷的凋敝。
“詩人閑管江家宅,宰相偏嫌蔡充兒。青史鬼雄元不死,歸來化鶴有誰知。”通過描繪詩人閑散管弦于江家宅院,以及宰相對蔡充的偏愛之態,展示了官場的殘酷和人事的無常。接著,詩人嘆息青史中那些英勇的鬼雄們雖然早已去世,但他們神奇地以化鶴的方式歸來,卻無人知曉。這里表達了詩人對歷史的思考和對個人命運的悲嘆。
整首詩詞通過描繪金陵的古都景象、宮廷的凋敝和官場的險惡,以及對歷史和命運的思考,傳達了作者對時代的慨嘆和對人生的思索。展現了一個飽含離愁和激情的金陵城,呈現了詩人對歷史和命運的痛苦和無奈的感觸。
“詩人閑管江家宅”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng huái gǔ èr shǒu
金陵懷古二首
qí lóu liáng diàn shǔ lí lí, wáng qì qián suí dǒu bǐng yí.
齊樓梁殿黍離離,王氣潛隨斗柄移。
qiū yǔ hú cáng gōng jǐng shù, xī yáng yā lì yù yuán zhī.
秋雨狐藏宮井樹,夕陽鴉立御園枝。
shī rén xián guǎn jiāng jiā zhái, zǎi xiàng piān xián cài chōng ér.
詩人閑管江家宅,宰相偏嫌蔡充兒。
qīng shǐ guǐ xióng yuán bù sǐ, guī lái huà hè yǒu shéi zhī.
青史鬼雄元不死,歸來化鶴有誰知。
“詩人閑管江家宅”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。