“若還眼耳分明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若還眼耳分明”出自宋代釋思岳的《偈頌七首》,
詩句共6個字,詩句拼音為:ruò hái yǎn ěr fēn míng,詩句平仄:仄平仄仄平平。
“若還眼耳分明”全詩
《偈頌七首》
芭蕉聞雷開,耳在什麼處。
葵花隨日轉,眼在什麼處。
若還眼耳分明,透出千門萬戶。
葵花隨日轉,眼在什麼處。
若還眼耳分明,透出千門萬戶。
分類:
《偈頌七首》釋思岳 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
芭蕉聞雷開,耳在什么處。
葵花隨日轉,眼在什么處。
若還眼耳分明,透出千門萬戶。
詩意和賞析:
這首詩是釋思岳所作,通過描述自然界的景象,表達了對生活的啟示和哲理。詩中以芭蕉聞雷和葵花隨陽光轉動為形象,采取了一種問答的方式,探討了耳朵和眼睛的存在位置。詩句表達了人們的感官能夠接收到自然界的聲音和光線,從而實現了對外界事物的感知。同時,詩人還通過表明「若還眼耳分明」,意指只有保持眼耳清晰敏銳,才能透視和理解世界的各個方面,就像千門萬戶一樣,洞悉一切。
這首詩以簡明的文字和簡潔的表述,描繪了自然界中的一幕幕景象,展現了人與自然的親密聯系。詩人通過描述芭蕉聞雷和葵花隨日轉,揭示了大自然中的微妙之處,旨在喚起讀者對自然界的關注和思考。同時,通過反問的方式,呼喚讀者保持眼耳敏銳,以便能夠透視出更深層次的世界。整首詩意味深長,既有對自然美的贊美,同時也帶來了對人類感官智慧的思考。
“若還眼耳分明”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng qī shǒu
偈頌七首
bā jiāo wén léi kāi, ěr zài shén mó chù.
芭蕉聞雷開,耳在什麼處。
kuí huā suí rì zhuǎn, yǎn zài shén mó chù.
葵花隨日轉,眼在什麼處。
ruò hái yǎn ěr fēn míng, tòu chū qiān mén wàn hù.
若還眼耳分明,透出千門萬戶。
“若還眼耳分明”平仄韻腳
拼音:ruò hái yǎn ěr fēn míng
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“若還眼耳分明”的相關詩句
“若還眼耳分明”的關聯詩句
網友評論
* “若還眼耳分明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“若還眼耳分明”出自釋思岳的 《偈頌七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。