“卻被石人窺得破”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻被石人窺得破”出自宋代釋嗣宗的《頌古二十六首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què bèi shí rén kuī dé pò,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“卻被石人窺得破”全詩
《頌古二十六首》
石里藏金誰辨別,游人但見蘚痕斑。
卻被石人窺得破,鐵船載入洞庭山。
卻被石人窺得破,鐵船載入洞庭山。
分類:
《頌古二十六首》釋嗣宗 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
石里藏金誰辨別,
游人但見蘚痕斑。
卻被石人窺得破,
鐵船載入洞庭山。
詩意和賞析:
這首詩詞是釋嗣宗寫于宋代的《頌古二十六首》之一。詩人通過描寫石頭中藏有金子的情景,表達了人們對珍寶的視而不見,以及那些明眼人卻都已身敗名裂的悲憤之情。
詩中的“石里藏金誰辨別”一句,是詩人抱怨當時社會的平庸與淺薄,人們只看到被青苔遮掩的石頭,卻無人能辨別其中的金子,形象地表達了大智慧的罕見和膚淺的群眾的普遍現象。
詩中的“卻被石人窺得破”一句,詩人通過這個形象描寫,表達了大智慧的個體因為眼光過于獨到,而引起了人們的嫉妒和不滿,甚至被他人覬覦而損失了自己原本應有的尊貴和安逸。
最后一句“鐵船載入洞庭山”,雖然字面上是描述鐵船載入洞庭山,實際上暗示著大智者被迫離開世俗的官場,尋求安定和自在的生活。這也象征著智者選擇了遠離塵囂的山林和自然環境,尋求內心的寧靜,反襯出世間繁華和虛幻。
總的來說,這首詩詞通過描繪石頭藏金和石人窺視的場景,暗喻了普通人對珍寶的淺薄視角,以及大智者因獨立思考和洞察力而受到冷落和排擠的境遇。詩人以精湛的藝術技巧,傳達出了對平庸社會的嘲諷和對真知灼見的歌頌,寄托了對人性和智慧的思考。
“卻被石人窺得破”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ èr shí liù shǒu
頌古二十六首
shí lǐ cáng jīn shuí biàn bié, yóu rén dàn jiàn xiǎn hén bān.
石里藏金誰辨別,游人但見蘚痕斑。
què bèi shí rén kuī dé pò, tiě chuán zǎi rù dòng tíng shān.
卻被石人窺得破,鐵船載入洞庭山。
“卻被石人窺得破”平仄韻腳
拼音:què bèi shí rén kuī dé pò
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻被石人窺得破”的相關詩句
“卻被石人窺得破”的關聯詩句
網友評論
* “卻被石人窺得破”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻被石人窺得破”出自釋嗣宗的 《頌古二十六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。