“來看廣陵春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來看廣陵春”出自唐代韋應物的《贈李儋侍御》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lái kàn guǎng líng chūn,詩句平仄:平仄仄平平。
“來看廣陵春”全詩
《贈李儋侍御》
風光山郡少,來看廣陵春。
殘花猶待客,莫問意中人。
殘花猶待客,莫問意中人。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《贈李儋侍御》韋應物 翻譯、賞析和詩意
贈李儋侍御
風光山郡少,來看廣陵春。
殘花猶待客,莫問意中人。
中文譯文:
送給李侍御
風景山區少,來看廣陵之春。
殘花依然等待客人,不要問我心中的人。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代韋應物所作,是一首自述且充滿深情的詩,透露出詩人對于離別的傷感和思念之情。
首句“風光山郡少,來看廣陵春”描述了一個風景秀麗的山區地方的春天,韋應物邀請李儋侍御前來欣賞廣陵的美景。這里“風光山郡少”也可理解為作者對自己的自謙之詞,表達了自己才情欠缺的意思。
然而,詩的后兩句“殘花猶待客,莫問意中人”展示了詩人內心深處的憂傷和思念。詩人用“殘花猶待客”來象征自己的心情,也暗示著自己正處于離別的狀態,期待著朋友的到來。最后一句“莫問意中人”則表達了作者的內心世界,讓人停止追問他思念之人的身份,也表明了一個離別的援藏。
整首詩以簡潔的文字表達了作者對山區風景和離別之情的思索,充滿了深情和哀愁之感。讀者可以從中感受到作者在離別中的思念和對美好的向往。
“來看廣陵春”全詩拼音讀音對照參考
zèng lǐ dān shì yù
贈李儋侍御
fēng guāng shān jùn shǎo, lái kàn guǎng líng chūn.
風光山郡少,來看廣陵春。
cán huā yóu dài kè, mò wèn yì zhōng rén.
殘花猶待客,莫問意中人。
“來看廣陵春”平仄韻腳
拼音:lái kàn guǎng líng chūn
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“來看廣陵春”的相關詩句
“來看廣陵春”的關聯詩句
網友評論
* “來看廣陵春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“來看廣陵春”出自韋應物的 《贈李儋侍御》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。