“無眠向遙夕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無眠向遙夕”全詩
詩心全大雅,祖意會諸方。
磬斷危杉月,燈殘古塔霜。
無眠向遙夕,又約去衡陽。
分類:
《與行肇師宿廬山棲賢寺》釋惟鳳 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
冰瀑寒侵室,
圍鑪靜話長。
詩心全大雅,
祖意會諸方。
磬斷危杉月,
燈殘古塔霜。
無眠向遙夕,
又約去衡陽。
詩意和賞析:
這首詩詞是釋惟鳳在廬山棲賢寺與行肇師共同宿舍時所寫。詩詞描繪了冬天的冰雪嚴寒環境,以及詩人內心深處的思考和感慨。
詩中的冰瀑寒侵室描述了冰雪融化成水滴滴入室內的景象,給人一種冬日嚴寒的感受。圍鑪靜話長則表現出與行肇師在寒冷的冬夜里相互交談的情景。
詩人在觸景生情之余,表達了自己對古代文人雅士品質的向往。詩心全大雅意味著詩人的心境高雅純粹,與古人一脈相承。祖意會諸方則表示詩人對古代先賢思想的共通和傳承。
接著,詩中出現了磬斷危杉月和燈殘古塔霜的描寫。磬斷危杉描繪了寒夜中月光照耀下危險的松樹斷裂的景象,而燈殘古塔霜則是表現出古塔上殘留著霜的景象。這些描寫透露出詩人內心深處的憂傷和孤寂。
最后兩句表達了詩人對于行肇師的約定和再次去往衡陽的決心,暗示了他對人生的尋求和追求。
這首詩詞通過描寫冰瀑、磬聲、古塔等景物,以及詩人的思考和心境,展示了歲月滄桑中的孤獨和追求,同時表達了對古代文人雅士品質和傳統文化的向往和懷念。整體上給人以清冷、靜謐的感覺,同時顯露出詩人對于人生和追求的思考和堅持。
“無眠向遙夕”全詩拼音讀音對照參考
yǔ xíng zhào shī sù lú shān qī xián sì
與行肇師宿廬山棲賢寺
bīng bào hán qīn shì, wéi lú jìng huà cháng.
冰瀑寒侵室,圍鑪靜話長。
shī xīn quán dà yá, zǔ yì huì zhū fāng.
詩心全大雅,祖意會諸方。
qìng duàn wēi shān yuè, dēng cán gǔ tǎ shuāng.
磬斷危杉月,燈殘古塔霜。
wú mián xiàng yáo xī, yòu yuē qù héng yáng.
無眠向遙夕,又約去衡陽。
“無眠向遙夕”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。