• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “想君慵更甚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    想君慵更甚”出自宋代釋惟鳳的《寄劉處士》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎng jūn yōng gèng shén,詩句平仄:仄平平仄平。

    “想君慵更甚”全詩

    《寄劉處士》
    度月阻相尋,應為苦雨吟。
    井渾茶味失,地潤屐痕深。
    鳥背長湖色,門間古樹陰。
    想君慵更甚,華發晝方簪。

    分類:

    《寄劉處士》釋惟鳳 翻譯、賞析和詩意

    寄劉處士

    度月阻相尋,應為苦雨吟。
    井渾茶味失,地潤屐痕深。
    鳥背長湖色,門間古樹陰。
    想君慵更甚,華發晝方簪。

    中文譯文:

    遠寄給劉處士

    月光掩蓋了我們的相聚,應該是陰雨連綿在呻吟。
    井水混濁,茶的香味不再,地面濕潤,屐痕深深。
    鳥兒背上沾染了長湖的顏色,門前有古老的樹木做陰涼。
    我想念你,慵懶得更甚,而你的華發已然插上了簪子。

    詩意:

    這首詩表達了自然景觀和情感的結合,以及對遠方朋友的思念之情。作者通過描繪月光被云層遮擋的景象,來意深遠地表達了彼此相隔的遙遠距離。并以井水渾濁、茶味失去、地面濕潤和深深的屐痕來描寫思念之中的無奈和痛苦。同時,描繪了鳥兒背上沾染湖色,和門前的古樹陰影,呈現出陽光透過樹影的美麗畫面。最后,作者以“慵懶”來形容對友人的思念,以及友人華發已然插上簪子的時間流轉。

    賞析:

    這首詩雖然篇幅不長,但卻巧妙地通過自然景物描繪來表達了作者的情感。作者運用細膩的描寫手法,將月光被云層遮擋、井水混濁、茶味消失等景象與對友人的思念相結合,增強了情感的濃厚度和矛盾感。同時,通過描繪鳥兒背上的湖色和門前的古樹陰影,將思念與美景相融合,展示了詩人對友人的深深留戀之情。整首詩以思念之情為主線,給人以深思和懷舊之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “想君慵更甚”全詩拼音讀音對照參考

    jì liú chǔ shì
    寄劉處士

    dù yuè zǔ xiāng xún, yīng wèi kǔ yǔ yín.
    度月阻相尋,應為苦雨吟。
    jǐng hún chá wèi shī, dì rùn jī hén shēn.
    井渾茶味失,地潤屐痕深。
    niǎo bèi zhǎng hú sè, mén jiān gǔ shù yīn.
    鳥背長湖色,門間古樹陰。
    xiǎng jūn yōng gèng shén, huá fà zhòu fāng zān.
    想君慵更甚,華發晝方簪。

    “想君慵更甚”平仄韻腳

    拼音:xiǎng jūn yōng gèng shén
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “想君慵更甚”的相關詩句

    “想君慵更甚”的關聯詩句

    網友評論


    * “想君慵更甚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“想君慵更甚”出自釋惟鳳的 《寄劉處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品