“風送弦歌出晝陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風送弦歌出晝陰”全詩
山近煙霞多變態,官清猿鶴亦歸心。
錦囊剩有新詩在,庭戶何妨茂草侵。
元亮曾為蓮社客,許令飛舄遠相尋。
分類:
《答昆山李明府》釋惟謹 翻譯、賞析和詩意
答昆山李明府
殘云微綠一簾深,
風送弦歌出晝陰。
山近煙霞多變態,
官清猿鶴亦歸心。
錦囊剩有新詩在,
庭戶何妨茂草侵。
元亮曾為蓮社客,
許令飛舄遠相尋。
譯文:
微綠的殘云像一段深深的簾幕,
微風吹動,弦歌聲從陰影中傳出。
靠近山巒,煙霞的形態變化多樣,
官吏潔白清正,猿猴和鶴鳥也心神歸宿。
錦囊里余下著新的詩篇,
庭院門戶何妨茂草蔓延。
元亮曾是蓮社的客人,
許多問候傳遞給遠方的李明府。
詩意與賞析:
這首詩是宋代僧人釋惟謹寫給昆山的官員李明府的回答。詩中描繪了昆山的景色和官吏的素質,并表達了詩人對李明府的敬意。
詩人以“微綠的殘云”來形容昆山的山巒,給人一種清淡的感覺,與官清猿鶴歸心相呼應。煙霞多變的形態暗含著昆山山水的奇特之處。詩人表達了對李明府清廉官吏的贊賞,將其與山中的猿猴和鶴鳥相提并論,意在傳達李明府的高尚品質。
詩的后半部分,詩人提到自己曾是“蓮社的客人”、與李明府間有往來,暗示了詩人與李明府之間的熟識和交往。錦囊中的新詩象征著詩人的情感和心意,庭院中茂盛的草木表示時間的流轉,但并不影響詩人對李明府的思念和相問。
這首詩既表現了昆山山水的美麗,也展示了官場中清廉官吏的難得和珍貴。通過細膩的描寫和隱喻的運用,詩人將自己的感慨和對李明府的愛護融入其中,使得整首詩富有情感和思考,頗具詩意。
“風送弦歌出晝陰”全詩拼音讀音對照參考
dá kūn shān lǐ míng fǔ
答昆山李明府
cán yún wēi lǜ yī lián shēn, fēng sòng xián gē chū zhòu yīn.
殘云微綠一簾深,風送弦歌出晝陰。
shān jìn yān xiá duō biàn tài, guān qīng yuán hè yì guī xīn.
山近煙霞多變態,官清猿鶴亦歸心。
jǐn náng shèng yǒu xīn shī zài, tíng hù hé fáng mào cǎo qīn.
錦囊剩有新詩在,庭戶何妨茂草侵。
yuán liàng céng wèi lián shè kè, xǔ lìng fēi xì yuǎn xiāng xún.
元亮曾為蓮社客,許令飛舄遠相尋。
“風送弦歌出晝陰”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。