“向道那人元不在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向道那人元不在”出自宋代釋文禮的《頌古五十三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiàng dào nà rén yuán bù zài,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“向道那人元不在”全詩
《頌古五十三首》
長汀汀上風顛子,曳杖回頭等阿誰。
向道那人元不在,汝須知有轉身時。
向道那人元不在,汝須知有轉身時。
分類:
《頌古五十三首》釋文禮 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《頌古五十三首》
內容:
長年在沉思的人身上風碎,拄著杖頭回頭等著那個人。但是你應當知道,那個人原本就不存在,你需要知道轉身的時機。
詩意:
這首詩詞表達了對過去的頌揚和回望,作者借述長年沉思的人的形象,表達了人們對過去時光和人事變遷的牽掛和思念,同時也通過"轉身"的隱喻,呼喚人們要面向未來,不要過于沉溺于回憶中。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言,點出了人生的無常和時間的流轉。風顛子和曳杖回頭成為了表現時光流逝的象征,同時也暗示了對過去的執念和對未來的期許。其中"曳杖回頭等阿誰"一句,表達了長年等待的心情和對曾經伴隨自己的人的思念,通過"轉身"一詞,表達了對面向未來、珍惜當前時刻的懇求和引導。通過簡單卻意味深遠的詞句,詩詞表達了對時光流逝和人事變遷的感慨,傳達了詩人對于生活中的珍貴瞬間和對未來的期待。
“向道那人元不在”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ wǔ shí sān shǒu
頌古五十三首
cháng tīng tīng shàng fēng diān zi, yè zhàng huí tóu děng ā shuí.
長汀汀上風顛子,曳杖回頭等阿誰。
xiàng dào nà rén yuán bù zài, rǔ xū zhī yǒu zhuǎn shēn shí.
向道那人元不在,汝須知有轉身時。
“向道那人元不在”平仄韻腳
拼音:xiàng dào nà rén yuán bù zài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“向道那人元不在”的相關詩句
“向道那人元不在”的關聯詩句
網友評論
* “向道那人元不在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“向道那人元不在”出自釋文禮的 《頌古五十三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。