“忘卻來時路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忘卻來時路”全詩
者事直下分明,當處超佛越祖。
便與麼去,苦苦。
寒山子能莽齒,十年歸不得,忘卻來時路。
阿呵呵。
分類:
《偈十二首》釋文準 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《偈十二首》
今朝臘月十五,
切忌葛藤露布。
者事直下分明,
當處超佛越祖。
便與麼去,
苦苦。
寒山子能莽齒,
十年歸不得,
忘卻來時路。
阿呵呵。
詩意和賞析:
這首詩是宋代僧人釋文準所寫,是十二首短詩中的一首。詩的主題不太明確,但可以從中感受到禪宗思想和修行的意味。
詩首提到的“今朝臘月十五”,可能是指一個特定的時間點,也可以理解為一種比喻,意味著現在的時機或者修行道路的關鍵時刻。
接下來的兩句“切忌葛藤露布。者事直下分明,當處超佛越祖。”的意思可能比較難以理解,但可以推測出這是在告誡修行者要避免迷失于物質世界的束縛,要把握好修行的方向和目標。
接著詩中出現了一句“便與麼去,苦苦。”,以及“阿呵呵。”,這些句子在語意上比較模糊,但或許表達了修行者在面對世俗的困難和苦難時的態度,一方面堅定不移地前行,另一方面也能以一種輕松和幽默的心態面對。
最后的兩句“寒山子能莽齒,十年歸不得,忘卻來時路。”可能是在借用寒山子的故事來表達一個人修行的困境和迷惘,即便經過了很長時間的修行,也未必能找到真正的歸宿和解脫。
這首詩的整體風格較為樸素,沒有過多修辭和華麗的詞藻,但通過一些暗示和隱喻,詩中透露出了一種超脫塵俗、追求內心自由和心靈解脫的禪宗情懷。
“忘卻來時路”全詩拼音讀音對照參考
jì shí èr shǒu
偈十二首
jīn zhāo là yuè shí wǔ, qiè jì gé téng lù bù.
今朝臘月十五,切忌葛藤露布。
zhě shì zhí xià fēn míng, dāng chù chāo fú yuè zǔ.
者事直下分明,當處超佛越祖。
biàn yǔ mó qù, kǔ kǔ.
便與麼去,苦苦。
hán shān zǐ néng mǎng chǐ, shí nián guī bù dé,
寒山子能莽齒,十年歸不得,
wàng què lái shí lù.
忘卻來時路。
ā hē hē.
阿呵呵。
“忘卻來時路”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。