“滄海何年涌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滄海何年涌”全詩
池空劍光冷,墳缺鬼吟愁。
石礙樓臺仄,煙深草木稠。
吳人貪勝概,春盡亦來游。
分類:
《游虎丘》釋興肇 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
滄海何年涌,秦傳虎踞丘。
池空劍光冷,墳缺鬼吟愁。
石礙樓臺仄,煙深草木稠。
吳人貪勝概,春盡亦來游。
詩意:
這首詩描繪了虎丘的景色和氛圍。詩人首先表達了虎丘自古以來的壯麗與歷史悠久的感慨,以滄海涌動的比喻來形容虎丘的磅礴之勢。接著,詩人描述了池塘空泛的劍光以及墳墓上缺失的墓碑所帶來的愁緒,以此展示了虎丘的凄美之情。其次,詩人以仄石礙樓臺、煙霧蔽草木的描寫,表達了虎丘處在山間的幽靜和石頭與植物的縱橫交錯之美。最后,詩人提及了吳地的人們喜愛勝景,即使春天結束,他們仍然會前來游覽。
賞析:
《游虎丘》以簡練而凝練的語言描繪了虎丘的景色和氣氛,通過對具體畫面的描繪,傳達了一種凄美而又歷史深厚的意境。詩人巧妙地運用比喻和象征手法,以滄海涌動、虎踞丘的形象烘托了虎丘的雄偉和歷史滄桑感。池空劍光冷、墳缺鬼吟愁的描寫則更加突出了虎丘的凄美和寂寞,墓碑缺失似乎也在暗示人們對歷史的遺忘和悲傷。而石礙樓臺仄、煙深草木稠的詞句將虎丘的獨特之處展現無遺,有一種幽靜而又迷人的意境。最后,詩人以吳人貪勝概、春盡亦來游來點明了人們對美景的追逐和對樂趣的享受,并把這一點與虎丘相聯系。整首詩通過簡潔而精準的語言,表達了對自然景觀、歷史文化和人情趣味的獨特思考和感受。
“滄海何年涌”全詩拼音讀音對照參考
yóu hǔ qiū
游虎丘
cāng hǎi hé nián yǒng, qín chuán hǔ jù qiū.
滄海何年涌,秦傳虎踞丘。
chí kōng jiàn guāng lěng, fén quē guǐ yín chóu.
池空劍光冷,墳缺鬼吟愁。
shí ài lóu tái zè, yān shēn cǎo mù chóu.
石礙樓臺仄,煙深草木稠。
wú rén tān shèng gài, chūn jǐn yì lái yóu.
吳人貪勝概,春盡亦來游。
“滄海何年涌”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。