“冷澹孤芳雪里春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冷澹孤芳雪里春”出自宋代釋行海的《梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lěng dàn gū fāng xuě lǐ chūn,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“冷澹孤芳雪里春”全詩
《梅》
冷澹孤芳雪里春,園林風景一番新。
可憐花與頭俱白,豈晚相看似故人。
可憐花與頭俱白,豈晚相看似故人。
分類:
《梅》釋行海 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:《梅花》,朝代:宋代,作者:釋行海,內容:冷澹孤芳雪里春,園林風景一番新。可憐花與頭俱白,豈晚相看似故人。
詩意:該詩描繪了梅花的清冷堅貞,向讀者展示了梅花在嚴寒雪中綻放的美麗與真情。詩人通過賞梅的過程,抒發了自己對殘冬孤梅的敬佩之情,以及對華美風景的欣賞之情,同時也表達了對時光流轉的思考,以及對人生與友情的念念不忘。
賞析:這首詩以簡潔凝練的筆法,以梅花為意象,表達了作者對梅花的傾慕與敬仰。首句以“冷澹孤芳雪里春”開篇,描繪了梅花清冷而孤傲的形象,以及它在雪中傲然綻放的春天。接著,詩人用“園林風景一番新”來形容梅花的美麗景象,將人們帶入一個寒冷而靜謐的園林中,賦予了梅花一種獨特的魅力。最后兩句表達了詩人對梅花的深情和思念,他用“可憐花與頭俱白”描繪了梅花凋零時的凄美,暗示了時光的無情與殘酷。而“豈晚相看似故人”則用似故人之辭,表達了對美好時刻的向往和對逝去的友情的懷念之情。
整首詩通過對梅花的描寫,抒發了作者對美好事物的贊美與思考。以梅花為主題,既展現了梅花的獨立堅韌,又通過對凋零的描寫,反映了時光流轉的無情。通過這種對梅花的觀察與寫照,折射了詩人對人生與友情的理解與思考,給人以深思。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對梅花的描繪,表達了對美好與友情的追求,同時也傳達了詩人深沉的情感和對人生的感悟。
“冷澹孤芳雪里春”全詩拼音讀音對照參考
méi
梅
lěng dàn gū fāng xuě lǐ chūn, yuán lín fēng jǐng yī fān xīn.
冷澹孤芳雪里春,園林風景一番新。
kě lián huā yǔ tóu jù bái, qǐ wǎn xiāng kàn sì gù rén.
可憐花與頭俱白,豈晚相看似故人。
“冷澹孤芳雪里春”平仄韻腳
拼音:lěng dàn gū fāng xuě lǐ chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“冷澹孤芳雪里春”的相關詩句
“冷澹孤芳雪里春”的關聯詩句
網友評論
* “冷澹孤芳雪里春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冷澹孤芳雪里春”出自釋行海的 《梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。