“念子抱沉疾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“念子抱沉疾”全詩
獨此高窗下,自然無世情。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《覽褒子臥病一絕,聊以題示(沈氏生全真)》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《覽褒子臥病一絕,聊以題示(沈氏生全真)》
韋應物
抱子沉疾念無邊,
霜露將侵滁水邊。
清風卷地黃花瘦,
高窗吟罷靄云懸。
中國古典詩詞的翻譯工作非常艱巨,詩人有意在表達的情感和意境往往是難以通過翻譯直接還原的。不過我將盡力提供一種可能的譯文和一些賞析,也希望能幫助你對這首詩詞有更多的了解。
《覽褒子臥病一絕,聊以題示(沈氏生全真)》用了五言絕句的形式來表達韋應物對好友褒子臥病的思念和祝愿。詩人以簡潔的語言,表達出對褒子沉病的關切和自然景色的變幻。
譯文:
抱著自己的子嗣,病勢延續無盡,
霜露將要降臨滁水邊。
清風卷起了黃花的瘦弱身影,
吟唱一曲高歌后,云霧懸空。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和景物的描繪,將詩人對好友褒子病情的擔憂和對友情的思念表達出來。詩人將褒子的病勢比喻為沉疾,用了特別含蓄的方式來表達對朋友的祝愿和慰問。滁城是褒子的故鄉,詩人通過描寫滁城的自然景色,增強了對友情的思念之情。清風卷起的黃花瘦弱,也讓讀者感受到了友人病重的無奈和悲傷。最后,詩人唱罷高歌后,云霧懸空,也表明了對友人未來的美好祝愿。
總體來說,這首詩詞通過簡潔的語言和景物的描繪,表達了詩人對好友褒子的關切和思念。讀者可以感受到詩人真摯的情感和對友情的珍視。詩詞通過自然景色的描繪,以及對褒子疾病的暗示,呈現出了一種含蓄和深沉的情感體驗。這首詩詞也展現了韋應物以細膩如畫的筆觸和扣人心弦的感人情感而著名的寫作風格。
“念子抱沉疾”全詩拼音讀音對照參考
lǎn bāo zi wò bìng yī jué, liáo yǐ tí shì shěn shì shēng quán zhēn
覽褒子臥病一絕,聊以題示(沈氏生全真)
niàn zi bào chén jí, shuāng lù biàn chú chéng.
念子抱沉疾,霜露變滁城。
dú cǐ gāo chuāng xià, zì rán wú shì qíng.
獨此高窗下,自然無世情。
“念子抱沉疾”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。