“達來何處更追尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“達來何處更追尋”全詩
風帶泉聲流谷口,云和山影落潭心。
資身自有衣中寶,濟世誰藏室內金。
策杖偶來林下坐,鳥聲相和唱圓音。
分類:
《山居詩》釋延壽 翻譯、賞析和詩意
山居詩
達來何處更追尋,
放曠誰論古與今。
風帶泉聲流谷口,
云和山影落潭心。
資身自有衣中寶,
濟世誰藏室內金。
策杖偶來林下坐,
鳥聲相和唱圓音。
中文譯文:
山居詩
到底何處還要追求,
寧靜自由無人了解。
風兒伴隨泉聲流過山谷,
云朵和山影映在潭水中。
雖然我身上沒有貴重的寶物,
但我能幫助世人解困扶貧。
我偶爾拿起拐杖在林下坐,
鳥兒的歌聲與我和諧齊鳴。
詩意:
這首詩描繪了作者在山居生活中追求自由和與自然和諧相處的心態。作者以平淡的語言表達了自己對追求內心自在快樂的渴望,認為放松心境才能真正領悟世間的古今之變。他在山林之間感受到自然景觀的美妙,認為泉水流淌、山影映照在潭水中,形成了奇妙的和諧景致。此外,詩中也體現了作者對濟世救人的理念,雖然身上沒有金銀財寶,但他相信自己所擁有的仁義之心可以對他人起到幫助與救助。他坐在林中偶然而至之處,與鳥兒的歌聲相和唱圓音,暗示了他與自然的融洽與平等相處。
賞析:
這首詩以簡潔樸實的語言,展現了山居生活的寧靜和自由,表達了作者對自然和諧的追求與對世道的關懷。詩中運用了自然意象,如風聲、泉水、云朵和山影,將這些景象與作者內心的快樂與內在的生活態度聯系起來。詩中還體現了作者寧靜的心境以及他在山間靜思的情景。整首詩秉持著釋延壽的書法風格,注重以簡潔的語言表達深遠的意境。通過賞析這首詩,讀者可以體會到作者對山居生活的熱愛和對人生的深層思索。這首詩旨在引導人們追求內心的寧靜和與自然的和諧相處,表達了作者對于真正幸福與美好的追求。
“達來何處更追尋”全詩拼音讀音對照參考
shān jū shī
山居詩
dá lái hé chǔ gèng zhuī xún, fàng kuàng shuí lùn gǔ yǔ jīn.
達來何處更追尋,放曠誰論古與今。
fēng dài quán shēng liú gǔ kǒu, yún hé shān yǐng luò tán xīn.
風帶泉聲流谷口,云和山影落潭心。
zī shēn zì yǒu yī zhōng bǎo, jì shì shuí cáng shì nèi jīn.
資身自有衣中寶,濟世誰藏室內金。
cè zhàng ǒu lái lín xià zuò, niǎo shēng xiāng hè chàng yuán yīn.
策杖偶來林下坐,鳥聲相和唱圓音。
“達來何處更追尋”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。