“萬壑云生虎嘯風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬壑云生虎嘯風”全詩
石罅迸泉珠跳白,山花落澗錦浮紅。
一天星澹猿啼曉,萬壑云生虎嘯風。
藥臼丹爐經世遠,軒皇曾此駕飛虹。
分類:
《游黃山》釋巖隱 翻譯、賞析和詩意
《游黃山》是一首寫黃山壯麗景色的詩詞,作者釋巖隱是宋代的一位佛教僧人。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
踏芒鞋遍歷黃山翠微處,眼前是眾山峰勢插入虛空。石縫中流出泉水如珍珠躍起白花,山花飄落在澗水中像浮動的紅色錦緞。猿猴啼叫在清晨的星空下,云霧在山谷中形成虎嘯起伏的風聲。我經過奇峰異石和法器丹爐,曾經也見證了軒皇在此踏著彩虹飛翔。
詩意:
這首詩詞通過描繪黃山的壯麗景色,表達了作者在游覽黃山時的心境和感受。他用簡潔而形象的語言描繪了黃山的美景,展示了山崖、溪谷、溪水和花草的瑰麗景色以及山峰間云霧的變幻。
賞析:
這首詩詞以其獨特的筆觸和鮮明的形象描繪展示了黃山的壯麗和美麗。首先,通過描述腳踏芒鞋遍歷黃山的翠微之中,作者將我們帶入了黃山的世界,隨后以石縫迸發的泉水和山花落入澗水中的場景,繼續描繪了黃山的奇異景觀。接下來,作者引用了猿猴的啼叫和云霧在山谷中形成的虎嘯風聲,使整個詩詞的氛圍更加神秘和壯麗。最后,詩詞以“藥臼丹爐”和“軒皇駕飛虹”來表達對黃山純凈靈秀之地的贊美和仰慕。
整體而言,這首詩詞以其簡練的語言和美麗的描繪,將讀者帶入了黃山的壯麗景色和神秘氛圍之中,讓人仿佛身臨其境,感受到黃山的美麗和神奇。
“萬壑云生虎嘯風”全詩拼音讀音對照參考
yóu huáng shān
游黃山
máng xié tà biàn cuì wēi zhōng, shì mù qún fēng shì chā kōng.
芒鞋踏遍翠微中,拭目群峰勢插空。
shí xià bèng quán zhū tiào bái, shān huā luò jiàn jǐn fú hóng.
石罅迸泉珠跳白,山花落澗錦浮紅。
yì tiān xīng dàn yuán tí xiǎo, wàn hè yún shēng hǔ xiào fēng.
一天星澹猿啼曉,萬壑云生虎嘯風。
yào jiù dān lú jīng shì yuǎn, xuān huáng céng cǐ jià fēi hóng.
藥臼丹爐經世遠,軒皇曾此駕飛虹。
“萬壑云生虎嘯風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。