“爾為靈鳳黃音樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爾為靈鳳黃音樂”全詩
莫厭山中多寂寞,山中無事忘憂樂。
曉窗睡起春書靜,聽爾幽情如有吒。
山樂官,山樂官。
分類:
《山樂官寄野齋》釋永頤 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
山樂官寄野齋
山樂官,山樂官,
你是靈鳳黃的音樂官,
我希望你放棄職位來與我一起度過時光。
不要嫌山中寂寞,
山中沒有煩惱,只有快樂。
清晨從窗戶醒來,春天的書籍靜靜擺放著,
傾聽你那幽靜的情感,仿佛有輕微的低語聲。
山樂官,山樂官。
詩意:
這首詩詞是宋代佛教高僧釋永頤所作,他自號“野齋”,尋求清靜和自我的修行。詩詞以對山樂官的稱呼開篇,描繪了山樂官作為音樂官的靈動和美妙。然后表達了詩人希望山樂官能夠擺脫繁瑣職務,來到靜謐的山中與他一同歡樂的愿望。接下來,詩人表達了山中寂寞卻又無憂無慮的狀態和對山樂官幽靜情感的傾聽。
賞析:
這首詩詞以隱逸的心境和寂靜的山中生活為主題,表現了釋永頤追求禪修的意愿和對清靜生活的向往。他以山樂官作為象征,展示了對音樂的歌頌,并將其置于自己渴望的田園生活中。詩中的山樂官象征著自由和純凈,而山中的寂寞和忘憂則強調了隱逸生活所帶來的寧靜和滿足。
同時,詩人還通過“春書靜”、“幽情有吒”等描寫,表達了山樂官內心的細膩和溫婉。整首詩以簡潔抒情的語言,流露出對山樂官和山中生活的鐘愛,讓人產生對山野生活的向往和對自然與內心的合一的思考。
“爾為靈鳳黃音樂”全詩拼音讀音對照參考
shān lè guān jì yě zhāi
山樂官寄野齋
shān lè guān, shān lè guān,
山樂官,山樂官,
ěr wèi líng fèng huáng yīn yuè, xiǎng ěr fèi zhí lái kǎo pán.
爾為靈鳳黃音樂,想爾廢職來考盤。
mò yàn shān zhōng duō jì mò, shān zhōng wú shì wàng yōu lè.
莫厭山中多寂寞,山中無事忘憂樂。
xiǎo chuāng shuì qǐ chūn shū jìng, tīng ěr yōu qíng rú yǒu zhā.
曉窗睡起春書靜,聽爾幽情如有吒。
shān lè guān, shān lè guān.
山樂官,山樂官。
“爾為靈鳳黃音樂”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。