“攢花簇錦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“攢花簇錦”全詩
攢花簇錦,巧妙尖新。
如麻似粟,從古至今。
莫不皆是乘虛接響底漢,倚草附木精靈。
山僧雖是他家種草,決定不向遮里藏身。
分類:
《偈頌六十七首》釋原妙 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偈頌六十七首》
寂靜明心諸法凈,不世菩提出世顯。
晝夜歡快如得舍,永久笑受此心田。
談玄談妙,說性說心,攢花簇錦,巧妙尖新。如麻似粟,從古至今。莫不皆是乘虛接響底漢,倚草附木精靈。山僧雖是他家種草,決定不向遮里藏身。
中文譯文:
靜心寂靜,心中諸法都清凈,
超越塵世,菩提智慧顯現。
晝夜都歡樂,如得到寬舒舍,
永遠享受這片清凈的心田。
談論玄妙,討論性命,聚集無數美麗的花朵,
巧妙而尖銳,獨具新意。這些討論像麻布的纖維一樣細密,
從古至今都是不斷傳承。無一不是在虛空中產生共鳴的漢字,
無一不是依附于自然界的精靈。雖然山僧種植著這些草木,
但決心不會隱藏在茂密的遮幕之下。
詩意:
這首詩表達了關于禪宗教義的思考和體悟。作者引導讀者轉向內心,將思維從塵世瑣事轉向覺知和心性的探索。詩中講述了禪宗思想的奧妙,強調了修行菩提的許多方面,如清凈、喜悅和智慧。通過詩中的比喻和象征,表達了禪宗的境界和精神內核。
賞析:
這首詩以對修行者的指導和鼓勵為主題,通過生動的描寫和比喻,使詩意深入人心。詩人用“攢花簇錦”和“如麻似粟”等同意思的反復疊加的表達方式,形象地描繪了禪宗思想的博大精深。將禪宗的教義與自然界相結合,表達了禪宗修行者在平凡的生活中尋找心靈自由和解脫的決心。這首詩詞語言簡潔、形象生動,給人一種愉悅和清新的感覺,同時也傳遞了禪宗的智慧和悟性。
“攢花簇錦”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng liù shí qī shǒu
偈頌六十七首
tán xuán tán miào, shuō xìng shuō xīn.
談玄談妙,說性說心。
zǎn huā cù jǐn, qiǎo miào jiān xīn.
攢花簇錦,巧妙尖新。
rú má shì sù, cóng gǔ zhì jīn.
如麻似粟,從古至今。
mò bù jiē shì chéng xū jiē xiǎng dǐ hàn, yǐ cǎo fù mù jīng líng.
莫不皆是乘虛接響底漢,倚草附木精靈。
shān sēng suī shì tā jiā zhòng cǎo, jué dìng bù xiàng zhē lǐ cáng shēn.
山僧雖是他家種草,決定不向遮里藏身。
“攢花簇錦”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。