“林疏窗過月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林疏窗過月”出自宋代釋圓悟的《宿友人白云庵三首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lín shū chuāng guò yuè,詩句平仄:平平平仄仄。
“林疏窗過月”全詩
《宿友人白云庵三首》
萬籟夜俱寂,蒲團清可禪。
林疏窗過月,巖遠竹通泉。
林疏窗過月,巖遠竹通泉。
分類:
《宿友人白云庵三首》釋圓悟 翻譯、賞析和詩意
《宿友人白云庵三首》是一首寫景抒懷的詩詞,由宋代釋圓悟創作。
中文譯文:
萬籟夜俱寂,
夜中萬物的聲音都消失了,
蒲團清可禪。
蒲團干凈而適合禪修。
林疏窗過月,
林中稀疏的窗戶透過月光,
巖遠竹通泉。
遙遠的巖石中竹子通過水流。
詩意:
這首詩詞通過描繪白云庵的景色來表達詩人在夜晚中的思考和抒發內心的愿望。夜晚的白云庵萬籟俱寂,寧靜而適合修行禪定。蒲團作為修行的座具,干凈整潔,為禪修提供了良好的環境。林間的窗戶透過月光,照亮了寺廟的內部,給人一種寧靜的感覺。而遠處的巖石和竹子通過水流連接在一起,展示了大自然的和諧與生機。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了夜晚的白云庵景色,傳達了詩人對禪修與自然的融合的向往。詩詞審美上講究“清”,以簡潔、明快的筆墨描繪景色,突出景物的美妙和意境的空靈。整首詩詞以景入懷,抒發了詩人對禪修及與自然相融的渴望,體現了佛教禪宗中追求清靜、凈化心靈的理念。同時,通過自然景色的描繪,也展示了大自然的美麗與和諧,使讀者得到心靈上的愉悅和滿足。總之,《宿友人白云庵三首》是一首順口、流暢、富有意境的詩詞,使人能夠感受到詩人內心的寧靜與平和。
“林疏窗過月”全詩拼音讀音對照參考
sù yǒu rén bái yún ān sān shǒu
宿友人白云庵三首
wàn lài yè jù jì, pú tuán qīng kě chán.
萬籟夜俱寂,蒲團清可禪。
lín shū chuāng guò yuè, yán yuǎn zhú tōng quán.
林疏窗過月,巖遠竹通泉。
“林疏窗過月”平仄韻腳
拼音:lín shū chuāng guò yuè
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“林疏窗過月”的相關詩句
“林疏窗過月”的關聯詩句
網友評論
* “林疏窗過月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“林疏窗過月”出自釋圓悟的 《宿友人白云庵三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。