“識情爭卜度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“識情爭卜度”全詩
官里有吸條,許人私結約。
傝{耨耒換沈去氵}杜禪和,識情爭卜度。
休卜度,萬里遼天飛一鶚。
分類:
《偈頌二十九首》釋云 翻譯、賞析和詩意
《偈頌二十九首》是一首描寫佛教僧侶生活和修行的詩歌。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
燒掉丹霞的木佛,
寺廟的主持失去了動人的眉毛。
官府中有討好上級的人,
私下里做些勾結的事情。
勸耕者和杜禪的結合,
體察人情,爭論命運。
放棄預測命運,
在萬里遼闊的天空中飛翔的是一只鶚子。
詩意:
這首詩以一種幽默的方式揭示了宋代佛教寺廟中的一些問題。作者通過描述燒掉丹霞的木佛和失去了眉毛的寺廟主持,暗示了寺廟中浮躁和虛偽的現象。同時,作者也對官府中勾結上級的人進行了批判,并諷刺了那些追逐權力和私利的人。在最后兩句詩中,作者提到了勸耕者(即佛教僧侶)和杜禪(佛教神職人員)的結合,暗指在佛教中修行者應該關心人情和爭論命運的同時,放棄預測命運的傳統觀念。
賞析:
《偈頌二十九首》以幽默的方式揭示了佛教寺廟中的一些問題和社會上的虛偽與浮躁。通過對寺廟主持、官府人士和佛教修行者的描寫,作者表達了對功利主義和追逐私利的批判。在最后兩句詩中,作者呼喚佛教修行者應該關注人情和爭論命運,放棄果斷預測命運的觀念。
這首詩詞在表達思想的同時,使用了幽默的語言和形象,使作品更加生動活潑。通過對佛教修行者和社會現實的對比,作者讓讀者思考佛教修行者應該追求怎樣的境界和態度。這首詩詞在宋代佛教文學中具有一定的特殊性,既傳達了作者的思想觀點,又通過幽默的方式融入了生動有趣的表達,給讀者帶來欣賞和思考的樂趣。
“識情爭卜度”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng èr shí jiǔ shǒu
偈頌二十九首
dān xiá shāo mù fú, yuàn zhǔ méi xū luò.
丹霞燒木佛,院主眉須落。
guān lǐ yǒu xī tiáo, xǔ rén sī jié yuē.
官里有吸條,許人私結約。
tàn nòu lěi huàn shěn qù shui dù chán hé, shí qíng zhēng bo dù.
傝{耨耒換沈去氵}杜禪和,識情爭卜度。
xiū bo dù, wàn lǐ liáo tiān fēi yī è.
休卜度,萬里遼天飛一鶚。
“識情爭卜度”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。