“嶺頭功德已圓成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嶺頭功德已圓成”出自宋代釋云賁的《頌古二十七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǐng tóu gōng dé yǐ yuán chéng,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“嶺頭功德已圓成”全詩
《頌古二十七首》
一足垂來新點眼,嶺頭功德已圓成。
長髭只怕精神露,卻指紅爐片雪輕。
長髭只怕精神露,卻指紅爐片雪輕。
分類:
《頌古二十七首》釋云賁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《頌古二十七首》
中文譯文:雙腳懸垂,眼睛注視新事物,山嶺之巔,圓滿實現了行善積德。長長的胡須只怕心靈泄露,然而指著紅爐中的爐片,亦如雪花輕盈。
詩意:這首詩描繪了一個修行者的境界和心態。詩中,作者通過表達自己眼睛的狀態,表明自己在不斷關注新的事物和發展,通過修行得到了圓滿的成就。然而,作者也提到自己的胡須,用以隱喻自己內心的精神狀態,害怕泄露出來。最后,作者指著紅爐中的爐片,輕盈如雪花,暗示修行者應當像爐片一樣輕盈純凈。
賞析:這首詩使用了簡潔而凝練的語言,詩意深遠。通過對眼睛、胡須和紅爐的描繪,展現了一個修行者對外界的關注,內心的警覺以及對純凈的向往。整首詩以對立的意象來表達修行境界,凸顯了修行者的內在修養和追求真善美的境界。詩中的意象與景物結合,給人以強烈的視覺感受,使人更好地理解和體味其中的含義。
“嶺頭功德已圓成”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ èr shí qī shǒu
頌古二十七首
yī zú chuí lái xīn diǎn yǎn, lǐng tóu gōng dé yǐ yuán chéng.
一足垂來新點眼,嶺頭功德已圓成。
zhǎng zī zhǐ pà jīng shén lù, què zhǐ hóng lú piàn xuě qīng.
長髭只怕精神露,卻指紅爐片雪輕。
“嶺頭功德已圓成”平仄韻腳
拼音:lǐng tóu gōng dé yǐ yuán chéng
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“嶺頭功德已圓成”的相關詩句
“嶺頭功德已圓成”的關聯詩句
網友評論
* “嶺頭功德已圓成”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嶺頭功德已圓成”出自釋云賁的 《頌古二十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。