“下座巡堂去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下座巡堂去”出自宋代釋允韶的《偈七首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xià zuò xún táng qù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“下座巡堂去”全詩
《偈七首》
八月秋,何處熱。
風入松,聲瑟瑟。
落霞孤鶩齊飛,秋水長天一色。
不是對景對機,不是應時應節。
下座巡堂去,喫茶珍重歇。
風入松,聲瑟瑟。
落霞孤鶩齊飛,秋水長天一色。
不是對景對機,不是應時應節。
下座巡堂去,喫茶珍重歇。
分類:
《偈七首》釋允韶 翻譯、賞析和詩意
《偈七首》
八月秋,何處熱。
風入松,聲瑟瑟。
落霞孤鶩齊飛,秋水長天一色。
不是對景對機,不是應時應節。
下座巡堂去,喫茶珍重歇。
中文譯文:
八月初秋,何處如此炎熱。
微風拂入松林,發出沙沙之聲。
落霞與孤鶩一起飛翔,秋水融入天空一片。
與其說是為了欣賞景色,不如說是為了追求內在的機緣。
在下座巡視堂里,一邊喝茶一邊珍惜這片休憩時光。
詩意和賞析:
《偈七首》是釋允韶的一首宋代詩詞。詩人以苦炎熱的八月為背景,描繪了一個清涼宜人的景象。松樹被微風吹拂時發出的聲音仿佛是一曲古琴在輕輕地響起,給人以安慰和寧靜的感覺。詩中的落霞和孤鶩形象,更讓讀者感受到了秋天的氣息,同時也展現了大自然的壯麗景色。然而,詩人并不是單純地在飽覽美景,而是在追求更深層次的啟示。他認為這種景色并不只是對外在美景的贊嘆,更是對內心的啟發和提醒。詩人在座位上巡視和思考,喝茶并欣賞休息的珍貴時刻。整首詩通過描繪秋天的景象,寄托了詩人對幸福和內心平靜的追求,并強調了寧靜思考和珍惜生命中轉瞬即逝的美好時刻的重要性。
“下座巡堂去”全詩拼音讀音對照參考
jì qī shǒu
偈七首
bā yuè qiū, hé chǔ rè.
八月秋,何處熱。
fēng rù sōng, shēng sè sè.
風入松,聲瑟瑟。
luò xiá gū wù qí fēi, qiū shuǐ cháng tiān yī sè.
落霞孤鶩齊飛,秋水長天一色。
bú shì duì jǐng duì jī, bú shì yìng shí yīng jié.
不是對景對機,不是應時應節。
xià zuò xún táng qù, chī chá zhēn zhòng xiē.
下座巡堂去,喫茶珍重歇。
“下座巡堂去”平仄韻腳
拼音:xià zuò xún táng qù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“下座巡堂去”的相關詩句
“下座巡堂去”的關聯詩句
網友評論
* “下座巡堂去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“下座巡堂去”出自釋允韶的 《偈七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。