“來時無口去無伴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來時無口去無伴”出自宋代釋智愚的《頌古一百首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lái shí wú kǒu qù wú bàn,詩句平仄:平平平仄仄平仄。
“來時無口去無伴”全詩
《頌古一百首》
興在天南天盡頭,未行先已到新州。
來時無口去無伴,那更蕭蕭黃葉秋。
來時無口去無伴,那更蕭蕭黃葉秋。
分類:
《頌古一百首》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
興在天南天盡頭,未行先已到新州。
來時無口去無伴,那更蕭蕭黃葉秋。
詩意和賞析:
這首詩詞是釋智愚所創作的一首贊美古代的詩詞。詩人表達了對古代的贊嘆,以及對自己的無所適從之感。
詩的第一句“興在天南天盡頭,未行先已到新州。”意味著詩人的興趣和激情是在天南的盡頭,指的是古代,詩人對古代文化的崇拜。即使詩人并沒有親自去過古代,但他已經在精神上到達了那個時代,感受到了那種深深的吸引力。這種興趣和熱情像潮水一樣自然地帶他到了新州。
接下來的兩句“來時無口去無伴,那更蕭蕭黃葉秋。”表達了詩人在追尋古代文化之時的孤獨和無所依靠之感。他來時沒有伴侶也沒有人與之交流,而古代的文化和思想僅僅是在寂靜中的蕭蕭黃葉的秋日。
通過這首詩詞,釋智愚表達了他對古代文化的愛和追求,并體現了他在追溯和感受古代文化的過程中的孤獨和無助之感。這首詩詞充滿了濃郁的秋意和哲思。
“來時無口去無伴”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ yī bǎi shǒu
頌古一百首
xìng zài tiān nán tiān jìn tóu, wèi xíng xiān yǐ dào xīn zhōu.
興在天南天盡頭,未行先已到新州。
lái shí wú kǒu qù wú bàn, nà gèng xiāo xiāo huáng yè qiū.
來時無口去無伴,那更蕭蕭黃葉秋。
“來時無口去無伴”平仄韻腳
拼音:lái shí wú kǒu qù wú bàn
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“來時無口去無伴”的相關詩句
“來時無口去無伴”的關聯詩句
網友評論
* “來時無口去無伴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“來時無口去無伴”出自釋智愚的 《頌古一百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。