“只余松檜養秋風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只余松檜養秋風”出自宋代釋仲殊的《訪子通》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ yú sōng guì yǎng qiū fēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“只余松檜養秋風”全詩
《訪子通》
多年不見玉川翁,今日相逢小榭東。
依舊清涼無長物,只余松檜養秋風。
依舊清涼無長物,只余松檜養秋風。
分類:
《訪子通》釋仲殊 翻譯、賞析和詩意
《訪子通》是一首宋代詩詞,由釋仲殊所寫。詩的內容表達了作者和玉川翁多年未見,今日終于相逢的喜悅之情,并描述了小榭東依舊清涼且沒有繁瑣的裝飾,只留下松樹和柏樹與秋風相伴的景象。
詩詞的中文譯文如下:
多年不見玉川翁,
今日相逢小榭東。
依舊清涼無長物,
只余松檜養秋風。
此詩表達了作者和久別重逢的玉川翁之喜悅。詩的開頭“多年不見玉川翁”之句,暗示了作者和玉川翁已有很長時間未見面,增加了詩中的情感厚重感。接著,“今日相逢小榭東”一句則傳達了詩人在某個東方的小榭上與玉川翁相見的情景。整首詩以詩人和玉川翁的相逢為主要內容,表達了作者對故友的思念和重逢的喜悅之情。
詩中“依舊清涼無長物”的描寫,展示了小榭東仍保持著寧靜涼爽的環境,然而卻沒有繁瑣的裝飾或長時間的物品。這種簡樸的景象與繁華紛囂的世界形成鮮明的對比,突出了小榭東的宜人之處。
末句“只余松檜養秋風”,以松樹和柏樹的形象,表現了小榭東長留于秋風拂面的景象。松檜在中國文化中被賦予了長壽、堅貞不屈的意義,通過描繪松檜與秋風的相伴,進一步強調了小榭東宜人靜謐的特性。
整首詩以簡潔明了的語言,傳達了作者喜悅重逢之情和對寧靜自然環境的向往。通過小榭東的描寫,詩人以樸素優雅的形象,抒發了對單純、清涼與自然之美的贊賞。詩的表達方式簡練,意境深遠,給人留下了深刻的印象。
“只余松檜養秋風”全詩拼音讀音對照參考
fǎng zi tōng
訪子通
duō nián bú jiàn yù chuān wēng, jīn rì xiāng féng xiǎo xiè dōng.
多年不見玉川翁,今日相逢小榭東。
yī jiù qīng liáng wú cháng wù, zhǐ yú sōng guì yǎng qiū fēng.
依舊清涼無長物,只余松檜養秋風。
“只余松檜養秋風”平仄韻腳
拼音:zhǐ yú sōng guì yǎng qiū fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只余松檜養秋風”的相關詩句
“只余松檜養秋風”的關聯詩句
網友評論
* “只余松檜養秋風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只余松檜養秋風”出自釋仲殊的 《訪子通》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。