“云破露山椒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云破露山椒”全詩
蘿交藏石竇,云破露山椒。
樹老形多怪,人間色似驕。
誰同訪諸謝,煙草滿溪橋。
分類:
《云門峰》釋仲休 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
鶴唳峰前路,行行世慮消。
蘿交藏石竇,云破露山椒。
樹老形多怪,人間色似驕。
誰同訪諸謝,煙草滿溪橋。
詩意:
這首詩所描繪的是云門峰的景色和其中蘊含的哲理。詩人用簡潔的語言,表達了人們在面對繁雜世俗的紛擾時,通過迥然高遠的山景,以及山中奇異的植物和景物,從而解脫內心的困擾和世俗的心思,達到寧靜和自我凈化的境界。
賞析:
整首詩以簡練的語言,描繪了云門峰的景致,每個字都富于意境。首句“鶴唳峰前路,行行世慮消”,通過“鶴唳峰前路”的描繪,表達了人們在面臨世俗紛擾時,通過云門山的山勢來凈化內心和拋卻煩惱。接下來的兩句“蘿交藏石竇,云破露山椒”中,通過描繪山中奇特的植物和景物,強調了云門峰的獨特和神秘。之后兩句“樹老形多怪,人間色似驕”則表達了詩人對世俗的不同看法,以及對自然和山中景物的喜愛。最后兩句“誰同訪諸謝,煙草滿溪橋”則通過提問的方式,表達了詩人對同道知音的渴望和對山中景色的推崇。
整首詩以簡約的語言,描繪了云門峰的美景和詩人的心境。通過山中的景物和云門峰的獨特氛圍,詩人表達了對紛繁世事的超越和內心的寧靜。詩中意象獨特,修辭簡潔,給人留下深刻的印象。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對山中景色的喜愛和對世俗煩憂的抗拒,同時也表達了對同道知音的渴望。整首詩以清新脫俗的風格,展現了宋代佛教詩人獨特的審美視角和人生感悟。
“云破露山椒”全詩拼音讀音對照參考
yún mén fēng
云門峰
hè lì fēng qián lù, xíng xíng shì lǜ xiāo.
鶴唳峰前路,行行世慮消。
luó jiāo cáng shí dòu, yún pò lù shān jiāo.
蘿交藏石竇,云破露山椒。
shù lǎo xíng duō guài, rén jiàn sè shì jiāo.
樹老形多怪,人間色似驕。
shuí tóng fǎng zhū xiè, yān cǎo mǎn xī qiáo.
誰同訪諸謝,煙草滿溪橋。
“云破露山椒”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。