“沃野收紅稻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沃野收紅稻”全詩
繡衣猶在篋,蕓閣已觀書。
沃野收紅稻,長江釣白魚。
晨餐亦可薦,名利欲何如。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《送張侍御秘書江左覲省》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《送張侍御秘書江左覲省》是唐代詩人韋應物創作的一首詩。這首詩表達了對朋友離去的送別之情,同時探討了名利與平淡生活的選擇。
莫嘆都門路,歸無駟馬車。
不要為離別的路途而嘆息,回程沒有華麗的馬車相送。
繡衣猶在篋,蕓閣已觀書。
盡管華麗的衣物還在箱子里,但已經讀過了很多書。
沃野收紅稻,長江釣白魚。
廣闊的田野收獲了紅色的稻谷,人們在長江中垂釣普通的白魚。
晨餐亦可薦,名利欲何如。
即使是簡單的早餐也可以自豪地獻上,名利對于一個人又有何用呢?
譯文:
不要為離別的路途而嘆息,
回程沒有華麗的馬車相送。
盡管華麗的衣物還在箱子里,
但已經讀過了很多書。
廣闊的田野收獲了紅色的稻谷,
人們在長江中垂釣普通的白魚。
即使是簡單的早餐也可以自豪地獻上,
名利對于一個人又有何用呢?
這首詩抒發了詩人對朋友離去的情感,表達了淡泊名利的態度。詩中用簡短的對仗句形式,直接而明確地表達了詩人的主題。作為送別之作,這首詩既讓人感受到離別的傷感,也表達了對樸素生活的推崇。詩人通過描繪田野的豐收和長江的漁民,對比出名利與純粹生活的差異,表達了對簡單平淡生活的向往。通過這種對比,詩人在追求名利和追求平凡之間給予讀者啟示,呼喚讀者重新審視人生的本源,更加珍視真正的快樂和幸福。
整體而言,這首詩以簡短的形式深入人心地表達了詩人的情感和主題。通過對名利和平凡生活的對比,詩人引導讀者思考人生的真正價值與意義。這首詩意味深遠,給人以啟示,同時也展示了韋應物獨特的才能。
“沃野收紅稻”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng shì yù mì shū jiāng zuǒ jìn shěng
送張侍御秘書江左覲省
mò tàn dōu mén lù, guī wú sì mǎ chē.
莫嘆都門路,歸無駟馬車。
xiù yī yóu zài qiè, yún gé yǐ guān shū.
繡衣猶在篋,蕓閣已觀書。
wò yě shōu hóng dào, cháng jiāng diào bái yú.
沃野收紅稻,長江釣白魚。
chén cān yì kě jiàn, míng lì yù hé rú.
晨餐亦可薦,名利欲何如。
“沃野收紅稻”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。