“北斗掛須彌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北斗掛須彌”全詩
無佛處急走過,腳下草深三尺。
三千里外,逢人不得錯舉。
北斗掛須彌,棒頭挑日月。
摘楊花,摘楊花,眼里瞳人著繡鞋。
分類:
《偈三首》釋祖元 翻譯、賞析和詩意
譯文:《偈三首》
佛所在之處不可久留,
腳踩秤錘堅硬如鐵。
沒有佛所在,急速行走,
腳下草葉深達三尺。
越過三千里,
遇到人不能錯過。
北斗掛在須彌之上,
棒頭撐起日月。
摘下楊花,
摘下楊花,
眼中映著繡鞋的人。
詩意:這首詩是釋祖元寫的,通過對佛教思想的抒發,表達了一種追求自由、超脫塵世的生活態度。詩中描繪了一個行走的人,他不能久留于對佛的依賴,要不斷超越自我,不能停留。當他離開佛之地,他加快步伐,目的是躲避斗杵、秤錘等障礙,抵達一個沒有佛的地方。這種追求超越的精神在詩中通過描寫他到達一個無盡草深的場景來突出。在這個場景中,他必須小心避免與他人發生沖突。詩中還描繪了北斗星和棒杖,表示詩人超越空間和時間的能力。最后,摘下楊花的動作象征著追求美好事物和與之交流的愿望。
賞析:這首詩的詩意深邃,給人一種向往自由、不受束縛的感覺。詩中通過對佛教思想的運用,表達了人們追求超越的愿望。詩人以行走者的形象展現了這種追求自由的精神,途中的障礙象征著生活中的各種挑戰和束縛,而超越這些障礙則需要勇氣和毅力。通過描繪無盡的草深,詩人強調了超越的目標是無限的。北斗掛須彌、棒頭挑日月的描寫則展現了詩人超凡脫俗的追求和能力。最后,摘花的動作象征了對美好事物的追求和愿望與他人交流的愿望。整首詩給人以啟發,讓人思考人生意義和超越自我的意義。
“北斗掛須彌”全詩拼音讀音對照參考
jì sān shǒu
偈三首
yǒu fú chù bù dé zhù, tà zhe chèng chuí yìng shì tiě.
有佛處不得住,踏著秤鎚硬似鐵。
wú fú chù jí zǒu guò, jiǎo xià cǎo shēn sān chǐ.
無佛處急走過,腳下草深三尺。
sān qiān lǐ wài, féng rén bù dé cuò jǔ.
三千里外,逢人不得錯舉。
běi dǒu guà xū mí, bàng tóu tiāo rì yuè.
北斗掛須彌,棒頭挑日月。
zhāi yáng huā, zhāi yáng huā,
摘楊花,摘楊花,
yǎn lǐ tóng rén zhe xiù xié.
眼里瞳人著繡鞋。
“北斗掛須彌”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。