“花嶼一村香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花嶼一村香”全詩
鮚埼千蚌熟,花嶼一村香。
海近春蒸濕,湖靈夜放光。
北窗休寄傲,大隱即吾鄉。
分類:
《和馬粹老四明雜詩聊記里俗耳十首》舒坦 翻譯、賞析和詩意
《和馬粹老四明雜詩聊記里俗耳十首》是宋代作家舒坦創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
稻飯雪翻白,魚羹金門黃。
稻飯閃爍如雪白,魚羹色澤金黃。
這首詩的開頭描繪了稻飯和魚羹的美好,通過形象的描述,傳達了作者對食物的喜愛和推崇之情。
鮚埼千蚌熟,花嶼一村香。
鮚埼地產出豐富的蚌類,花嶼飄散著濃郁的香氣。
這兩句詩描繪了鮚埼地的美景,鮚埼地以其豐富的水產品而聞名。花嶼則散發著花朵的香氣,令人心曠神怡。
海近春蒸濕,湖靈夜放光。
海水臨近春天時容易濕潤,湖水在夜晚散發著光芒。
這兩句詩詞通過描繪水的特性表達作者對大自然的觀察和感悟。海水在春季時因濕度較高而顯得潮濕,湖水在夜晚則閃爍著神秘的光芒。
北窗休寄傲,大隱即吾鄉。
北窗無需高傲自大,我已找到心靈的歸宿。
這兩句詩詞表達了作者對安靜的生活的向往。北窗象征著寧靜,而大隱則代表心靈上的歸宿,作者不再需要過于自大自滿,已經找到內心的真正寄托。
整首詩詞通過描繪大自然的景物和表達作者的感悟,抒發了對美好生活的向往。對食物的贊美、對自然景色的描繪以及對寧靜心境的追求,使得這首詩詞充滿了詩意。作者通過細膩的描寫和意境的呈現,表達了對自然的熱愛和美好生活的追求,給讀者帶來了一種閑適、寧靜的感受。
“花嶼一村香”全詩拼音讀音對照參考
hé mǎ cuì lǎo sì míng zá shī liáo jì lǐ sú ěr shí shǒu
和馬粹老四明雜詩聊記里俗耳十首
dào fàn xuě fān bái, yú gēng jīn mén huáng.
稻飯雪翻白,魚羹金門黃。
jié qí qiān bàng shú, huā yǔ yī cūn xiāng.
鮚埼千蚌熟,花嶼一村香。
hǎi jìn chūn zhēng shī, hú líng yè fàng guāng.
海近春蒸濕,湖靈夜放光。
běi chuāng xiū jì ào, dà yǐn jí wú xiāng.
北窗休寄傲,大隱即吾鄉。
“花嶼一村香”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。