“多情猶憶舊交親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多情猶憶舊交親”全詩
金蓮燭下裁詩句,麟角峰前寄隱淪。
和氣忽飄燕谷暖,好風徐起謝庭春。
緘藏便是山家寶,留與兒孫世不貧。
分類:
《答內翰學士》舒雅 翻譯、賞析和詩意
答內翰學士
清貴無過近侍臣,
多情猶憶舊交親。
金蓮燭下裁詩句,
麟角峰前寄隱淪。
和氣忽飄燕谷暖,
好風徐起謝庭春。
緘藏便是山家寶,
留與兒孫世不貧。
中文譯文:
回答內翰學士
清貴無過近臣官員,
多情仍記憶舊友情。
在金蓮燭光下譜寫詩句,
在麟角峰前寄托隱居心愿。
和氣忽然飄蕩于燕谷的溫暖,
好風輕輕吹起謝庭的春天。
珍藏起來才是山家的寶貝,
留給兒孫后代世世代代不貧窮。
詩意:
這首詩詞是舒雅應答內翰學士而作。詩人以清貴、多情的心境表達了自己對過去親密朋友的懷念之情,并以此作為啟發,表達自己也憂心忡忡,希望能夠過上寧靜隱居生活的愿望。詩詞中也表達了詩人喜歡山水之間的閑適與宜人氣候的向往,和對家族富裕繁榮的祝福。
賞析:
《答內翰學士》以樸實的語言展現了詩人對過去友情的留戀與思念,同時詩詞中表達了對寧靜隱居生活的向往與對家族富足幸福的祝愿。詩詞行云流水,表達了深深的情感與愿望,給人以寧靜、舒緩的感覺。同時,詩人的用詞生動準確,形象地描述了金蓮燭、麟角峰等元素,給人以美麗的意境。整首詩詞流暢優美,意蘊深遠,具有一定的藝術價值。
“多情猶憶舊交親”全詩拼音讀音對照參考
dá nèi hàn xué shì
答內翰學士
qīng guì wú guò jìn shì chén, duō qíng yóu yì jiù jiāo qīn.
清貴無過近侍臣,多情猶憶舊交親。
jīn lián zhú xià cái shī jù, lín jiǎo fēng qián jì yǐn lún.
金蓮燭下裁詩句,麟角峰前寄隱淪。
hé qì hū piāo yàn gǔ nuǎn, hǎo fēng xú qǐ xiè tíng chūn.
和氣忽飄燕谷暖,好風徐起謝庭春。
jiān cáng biàn shì shān jiā bǎo, liú yǔ ér sūn shì bù pín.
緘藏便是山家寶,留與兒孫世不貧。
“多情猶憶舊交親”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。