“花鳥相逢故惱翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花鳥相逢故惱翁”出自宋代舒岳祥的《無題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huā niǎo xiāng féng gù nǎo wēng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“花鳥相逢故惱翁”全詩
《無題》
江山有恨非吾土,花鳥相逢故惱翁。
百歲唯余二十五,一春強半又成空。
百歲唯余二十五,一春強半又成空。
分類:
《無題》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《無題》
江山有恨非吾土,
花鳥相逢故惱翁。
百歲唯余二十五,
一春強半又成空。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代舒岳祥創作的作品,通過對江山、花鳥和時間的描繪,表達了作者對時光流轉和歲月飛逝的感慨和思考。
首先是“江山有恨非吾土”,表達了作者對江山的懷疑和陌生感。作者可能身處異鄉或者是對于祖國的命運和變遷感到痛心和憂慮。
其次是“花鳥相逢故惱翁”,通過描繪花鳥與作者的相遇,表達了作者對繁華世界的疏離和迷茫。花鳥通常被視為自然界中的美好,而與之相逢的作者卻感到困擾和不快,暗示著他與世界的不協調。
最后的“百歲唯余二十五,一春強半又成空”,表達了作者對時間流逝的痛楚和無奈。百歲代表長壽,而二十五則是作者自身的實際年齡。這句詩意味著即使長壽百歲,時間仍然在不斷流逝,而且即使度過了一半的春天,感覺依然是空虛而徒勞。
整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對時光的思考和對命運的拷問。通過描繪江山、花鳥和時間的形象,將作者內心的惆悵和憂愁顯露無遺。這種悲涼和對年華逝去的呼喚,給人一種深深的思考與共鳴。
“花鳥相逢故惱翁”全詩拼音讀音對照參考
wú tí
無題
jiāng shān yǒu hèn fēi wú tǔ, huā niǎo xiāng féng gù nǎo wēng.
江山有恨非吾土,花鳥相逢故惱翁。
bǎi suì wéi yú èr shí wǔ, yī chūn qiáng bàn yòu chéng kōng.
百歲唯余二十五,一春強半又成空。
“花鳥相逢故惱翁”平仄韻腳
拼音:huā niǎo xiāng féng gù nǎo wēng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花鳥相逢故惱翁”的相關詩句
“花鳥相逢故惱翁”的關聯詩句
網友評論
* “花鳥相逢故惱翁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花鳥相逢故惱翁”出自舒岳祥的 《無題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。