“素華千頃凈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素華千頃凈”全詩
素華千頃凈,樂事兩家全。
念舊驚同日,裁詩似先天。
他鄉欣得此,后會肯重延。
分類:
《丁未仲夏賞月次雪齋韻》司馬道 翻譯、賞析和詩意
《丁未仲夏賞月次雪齋韻》是一首宋代的詩歌,作者是司馬道。這首詩描繪了在仲夏丁未之夜,作者與朋友在雪齋中共賞月的情景,表達了對友誼和人生美好時刻的珍惜和慶祝。
中文譯文:
邂逅之后成就美好的約定,手捧酒杯喜迎圓月。素白的花香潔凈千頃,喜悅事情兩家共享。懷念過去,驚覺時間如同一日,創作的詩句仿佛源自先天。身在他鄉亦能欣賞得到這美景,將來再相會定然愿意重聚。
詩意:
這首詩通過賞月的場景,表達了作者對朋友間友誼深厚的喜悅和對美好時刻的感激。邂逅之后成就美好的約定,讓作者充滿喜悅,手捧酒杯與朋友共賞明亮的圓月。雪齋中的花香潔白如雪,讓人心曠神怡。作者念及往昔時光,驚覺時光匆匆,但他的詩作仿佛來自先天般自然而然。即使身處他鄉,作者也能欣賞到這美景,并期待將來再次聚首。
賞析:
這首詩以簡潔明快的筆觸表達了作者對友誼和美好時刻的珍惜和慶祝之情。通過描繪賞月的場景,作者展現了與朋友共享喜悅的愉快心境。詩中運用了對比手法,素華千頃的潔白花香與樂事兩家全的喜悅形成鮮明對比,突顯出歡樂與美好的主題。作者還運用了比喻手法,將裁詩比作仿佛生來便有的先天之才,以顯示自然而然的創作能力。整首詩樸實而自然,具有韻味,表達了作者對友誼和美好時刻的真摯感受,同時也勾勒出一幅仲夏賞月的美好畫面。
“素華千頃凈”全詩拼音讀音對照參考
dīng wèi zhòng xià shǎng yuè cì xuě zhāi yùn
丁未仲夏賞月次雪齋韻
xiè hòu chéng jiā yuē, chí bēi xǐ yuè yuán.
邂后成佳約,持杯喜月圓。
sù huá qiān qǐng jìng, lè shì liǎng jiā quán.
素華千頃凈,樂事兩家全。
niàn jiù jīng tóng rì, cái shī shì xiān tiān.
念舊驚同日,裁詩似先天。
tā xiāng xīn dé cǐ, hòu huì kěn zhòng yán.
他鄉欣得此,后會肯重延。
“素華千頃凈”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。