“艤艇白鷗邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“艤艇白鷗邊”出自宋代宋伯仁的《梅花喜神譜·爛熳二十八枝》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yǐ tǐng bái ōu biān,詩句平仄:仄仄平平平。
“艤艇白鷗邊”全詩
《梅花喜神譜·爛熳二十八枝》
艤艇白鷗邊,寒雨敲青箬。
駭浪不回頭,方識江湖樂。
駭浪不回頭,方識江湖樂。
分類:
《梅花喜神譜·爛熳二十八枝》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《梅花喜神譜·爛熳二十八枝》
爛熳二十八枝,
艤艇白鷗邊。
寒雨敲青箬,
駭浪不回頭。
方識江湖樂。
中文譯文:
盛開繁茂的二十八朵梅花,
在船艇與白鷗的陪伴下。
冷雨不停地敲打著青青箬草,
急浪也不能使人回首。
才能真正了解江湖的樂趣。
詩意:
這首詩以梅花為主題,表達了梅花深秋時的豪邁與堅韌。詩人騎船行進,船邊有白鷗飛翔,寒冷的雨水打擊著青青箬草。即使在狂風暴雨中,梅花仍然挺立不倒,不為駭浪所動,不回頭懷古。只有親身經歷江湖的人才能真正領略到其中的樂趣。
賞析:
這首詩在形式上采用了“梅花喜神譜”的格律,由七言絕句構成。通過描繪船艇上的景象,表現了梅花的堅韌與頑強,同時也反映了詩人對江湖樂趣的向往。整首詩字字珠璣,描繪生動,通過梅花的形象展現了詩人對困境中堅持不懈的生命力的贊美。詩人借助梅花,抒發了自己的心情和生命態度,讓讀者感受到梅花的堅強與頑強。這首詩情境明確,真實表現了梅花的堅韌,同時也引發讀者對人生的思考,體現了宋代文人的時代精神。
“艤艇白鷗邊”全詩拼音讀音對照參考
méi huā xǐ shén pǔ làn màn èr shí bā zhī
梅花喜神譜·爛熳二十八枝
yǐ tǐng bái ōu biān, hán yǔ qiāo qīng ruò.
艤艇白鷗邊,寒雨敲青箬。
hài làng bù huí tóu, fāng shí jiāng hú lè.
駭浪不回頭,方識江湖樂。
“艤艇白鷗邊”平仄韻腳
拼音:yǐ tǐng bái ōu biān
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“艤艇白鷗邊”的相關詩句
“艤艇白鷗邊”的關聯詩句
網友評論
* “艤艇白鷗邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“艤艇白鷗邊”出自宋伯仁的 《梅花喜神譜·爛熳二十八枝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。