“卒歲在家貧亦好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卒歲在家貧亦好”全詩
卒歲在家貧亦好,何人似我老來閑。
九天使者邀歸艇,五岳丈人分半山。
已是南回行腳了,歸休穩坐聽潺湲。
分類:
《題太平興國官》宋德之 翻譯、賞析和詩意
《題太平興國官》
殷勤此別幾時還,
結足應須巖洞音。
卒歲在家貧亦好,
何人似我老來閑。
九天使者邀歸艇,
五岳丈人分半山。
已是南回行腳了,
歸休穩坐聽潺湲。
中文譯文:
真誠地問此別何時能再相聚,
緊握你的手應該可以聽到巖洞的回音。
雖然一整年都生活在貧窮中,但我也不介意,
有何人能像我這般老來安逸自在。
九天之使者邀請我回家乘坐他的艇,
五岳山的仙人將山分半人家。
我已經南回行走了,
今天我回來了,坐下來靜聽潺潺流水的聲音。
詩意:
這首詩描述了詩人思鄉的情感以及對山水的向往。詩人通過表達對別離的期望,暗示著對團聚的渴望。結足應須巖洞音這里描繪了詩人沉浸在山洞間的幻想,希望從中找到心靈的依靠和片刻的安寧。盡管生活貧窮,但詩人依然樂觀自娛,享受著晚年的閑適。詩人也講述了九天使者以及五岳丈人的傳說,顯示了他對于仙境的向往。最后,詩人回到了他的故鄉,坐下來靜靜欣賞潺潺的流水聲,感嘆著歸來的寧靜和安慰。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和直接的表達展示了詩人宋德之對故鄉和山水的眷戀之情。通過描繪別離和歸鄉的場景,詩人表達了他對團聚和寧靜的追求,并展現了他內心的平和與樂觀。詩人巧妙地運用了巖洞、九天使者、五岳山等意象,豐富了詩歌的意境和情感。整首詩充溢著對山水的向往和對家園的熱愛,詩人通過觸動人們對故鄉的感觸,呈現了一種樸素而深刻的詩意。
“卒歲在家貧亦好”全詩拼音讀音對照參考
tí tài píng xīng guó guān
題太平興國官
yīn qín cǐ bié jǐ shí hái, jié zú yīng xū yán dòng yīn.
殷勤此別幾時還,結足應須巖洞音。
zú suì zài jiā pín yì hǎo, hé rén shì wǒ lǎo lái xián.
卒歲在家貧亦好,何人似我老來閑。
jiǔ tiān shǐ zhě yāo guī tǐng, wǔ yuè zhàng rén fēn bàn shān.
九天使者邀歸艇,五岳丈人分半山。
yǐ shì nán huí xíng jiǎo le, guī xiū wěn zuò tīng chán yuán.
已是南回行腳了,歸休穩坐聽潺湲。
“卒歲在家貧亦好”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。