“誠惟不息斯文著”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誠惟不息斯文著”全詩
誠惟不息斯文著,治豈多端在力行。
華國以文由造理,事君務實勿沽名。
得賢功用真無敵,能為皇家立太平。
分類:
《賜狀元文祥以下》宋理宗 翻譯、賞析和詩意
賜狀元文祥以下
道久於心化未成,
樂聞爾士對延英。
誠惟不息斯文著,
治豈多端在力行。
華國以文由造理,
事君務實勿沽名。
得賢功用真無敵,
能為皇家立太平。
譯文:
賜予狀元文祥以下
道德修養在心中經久而未達成,
非常喜聞你作為士人對皇子延英的稱贊。
不懈地堅守這文化傳統的重要性,
治理國家的多種方法在于實踐。
華夏國家以文化為基礎來構建秩序,
為國效勞務實,不要追求名譽。
得到賢才,功績確實無敵,
能夠為皇家建立和平。
詩意和賞析:
這首詩是宋理宗所作,贊美了狀元文祥及以下士人的品德和志向。詩中表達了對于文化道德的重視,認為修身養性是一個人的根本,而治理國家也需要實踐出真知。作者呼吁士人要堅守文化傳統,為國家提供務實的幫助而不是追逐虛名。最后,作者贊揚了賢能之士的重要性,他們的功績可以為皇家帶來太平盛世。
這首詩傳達了宋理宗對于文化教育和才德的重視,強調了治理國家需要實際行動和賢才的重要性。同時,詩中也表達了對于和平和繁榮的期望。整體上,這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了宋理宗對于士人的期望和對國家未來的祝福。
“誠惟不息斯文著”全詩拼音讀音對照參考
cì zhuàng yuán wén xiáng yǐ xià
賜狀元文祥以下
dào jiǔ yú xīn huà wèi chéng, lè wén ěr shì duì yán yīng.
道久於心化未成,樂聞爾士對延英。
chéng wéi bù xī sī wén zhe, zhì qǐ duō duān zài lì xíng.
誠惟不息斯文著,治豈多端在力行。
huá guó yǐ wén yóu zào lǐ, shì jūn wù shí wù gū míng.
華國以文由造理,事君務實勿沽名。
dé xián gōng yòng zhēn wú dí, néng wéi huáng jiā lì tài píng.
得賢功用真無敵,能為皇家立太平。
“誠惟不息斯文著”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。