“客來登快閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客來登快閣”出自宋代宋寧宗的《瀟湘八景·遠浦帆歸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kè lái dēng kuài gé,詩句平仄:仄平平仄平。
“客來登快閣”全詩
《瀟湘八景·遠浦帆歸》
劈箭風帆下,春江不盡流。
客來登快閣,天際識歸舟。
裂眥明千里,觀身等一漚。
斜陽疏木外,五兩不遲留。
客來登快閣,天際識歸舟。
裂眥明千里,觀身等一漚。
斜陽疏木外,五兩不遲留。
分類:
《瀟湘八景·遠浦帆歸》宋寧宗 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
剪斷箭一般的風,在飛快的帆下,春江水流不盡。客人來到登上快閣,天空中能認出自己的船歸來。明亮的眼睛看見千里之遙,身體觀賞漚的時候等待。斜陽照在稀疏的樹木上,五兩的銀子并不浪費時間。
詩意:
這首詩以描繪瀟湘八景之一的場景為基礎,表達了作者宋寧宗對遠方來船歸來的喜悅和對景色的贊美之情。在劇烈的風中,快速駛來的船只展示出遠行的辛勞與渴望歸家的愿望。詩中也表達了作者對大自然美景的感慨和對生活的珍視,同時透露出對一份價值不菲的物質(五兩銀子)的不舍和珍惜。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,表達了作者的情感和感悟。通過對景物的描寫,將自然景觀與人情相結合,寄托了對親近大自然、推崇真摯友情和對人生的思考。詩中運用了對比的手法,將疾駛的船與流淌的江水形成鮮明的對照,突出了遠行和回歸的喜悅。同時,通過對斜陽和稀疏的樹木的描繪,呈現出大自然變化的美和強調激發心靈舒暢的效果。整首詩感情真摯,意境優美,在簡潔中生動形象地展示了瀟湘八景之一的景致,給讀者帶來視覺與情感上的享受。
“客來登快閣”全詩拼音讀音對照參考
xiāo xiāng bā jǐng yuǎn pǔ fān guī
瀟湘八景·遠浦帆歸
pī jiàn fēng fān xià, chūn jiāng bù jìn liú.
劈箭風帆下,春江不盡流。
kè lái dēng kuài gé, tiān jì shí guī zhōu.
客來登快閣,天際識歸舟。
liè zì míng qiān lǐ, guān shēn děng yī ōu.
裂眥明千里,觀身等一漚。
xié yáng shū mù wài, wǔ liǎng bù chí liú.
斜陽疏木外,五兩不遲留。
“客來登快閣”平仄韻腳
拼音:kè lái dēng kuài gé
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“客來登快閣”的相關詩句
“客來登快閣”的關聯詩句
網友評論
* “客來登快閣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客來登快閣”出自宋寧宗的 《瀟湘八景·遠浦帆歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。