“不謂神仙窟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不謂神仙窟”出自宋代宋孝宗的《高宗皇帝挽詞五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù wèi shén xiān kū,詩句平仄:仄仄平平平。
“不謂神仙窟”全詩
《高宗皇帝挽詞五首》
不謂神仙窟,今時異昔時。
鼎湖龍去遠,社首鳳來遲。
顧畢三年制,驚聞七月期。
痛心思繼代,不忘有聲詩。
鼎湖龍去遠,社首鳳來遲。
顧畢三年制,驚聞七月期。
痛心思繼代,不忘有聲詩。
分類:
《高宗皇帝挽詞五首》宋孝宗 翻譯、賞析和詩意
高宗皇帝挽詞五首
不謂神仙窟,今時異昔時。
鼎湖龍去遠,社首鳳來遲。
顧畢三年制,驚聞七月期。
痛心思繼代,不忘有聲詩。
中文譯文:
并未說是仙山洞府,如今時代已與往昔不同。
漢鐘湖中的龍兒已遠去,社子嶺上的鳳兒來得晚。
顧念著眼下已履行了三年的承制之責,卻吃驚地聽說七月就要離位。
心中痛苦,思念著繼位之人,不忘記了這有聲的詩篇。
詩意:
這首詩是宋孝宗寫給即位皇帝的挽詞,表達了他對繼任者的期許和思念之情。詩中用到神話中的龍和鳳作比喻,彰顯了皇帝的尊貴地位以及他對繼任者的希望。皇帝雖然痛心離位,但他不忘以文學之聲留下對未來皇帝的祝福和期望。
賞析:
這首挽詞展現了宋孝宗對繼位者的關切和希望。他用神話中的龍和鳳作為象征,表達了對繼任者的期待。龍代表著帝王的威嚴和權力,而鳳則代表著吉祥和君王的榮譽。通過這兩個形象的對比,宋孝宗既表達了自己的才干和功績,也展示了對繼任者的期望。盡管他痛心離位,但他并未放棄對政權的關注,依然希望通過詩歌來傳遞自己的心聲。整首詩既有皇帝的憂國憂民之情,又有文人的思慮和才情。
“不謂神仙窟”全詩拼音讀音對照參考
gāo zōng huáng dì wǎn cí wǔ shǒu
高宗皇帝挽詞五首
bù wèi shén xiān kū, jīn shí yì xī shí.
不謂神仙窟,今時異昔時。
dǐng hú lóng qù yuǎn, shè shǒu fèng lái chí.
鼎湖龍去遠,社首鳳來遲。
gù bì sān nián zhì, jīng wén qī yuè qī.
顧畢三年制,驚聞七月期。
tòng xīn sī jì dài, bù wàng yǒu shēng shī.
痛心思繼代,不忘有聲詩。
“不謂神仙窟”平仄韻腳
拼音:bù wèi shén xiān kū
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不謂神仙窟”的相關詩句
“不謂神仙窟”的關聯詩句
網友評論
* “不謂神仙窟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不謂神仙窟”出自宋孝宗的 《高宗皇帝挽詞五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。