“淮南雞犬上云端”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淮南雞犬上云端”全詩
上界應嫌官府足,不如平地且驂鸞。
分類:
《黃野人庵》宋煜 翻譯、賞析和詩意
黃野人庵
淮南雞犬上云端,
底事先生獨世間。
上界應嫌官府足,
不如平地且驂鸞。
中文譯文:
黃野人住在山中小庵,
淮南的雞犬也能騰云飛舞,
但是這樣的壯麗景象對黃野人來說卻沒有什么意義,
因為他只關心世間的瑣事。
高高在上的天界或許嫌棄官府的塵世紛擾,
可是對黃野人來說,他寧愿選擇平凡的凡間生活,
如同驂鸞(古代傳說中的祥瑞鳥獸)。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文人宋煜創作的,描繪了一個黃野人住在山中小庵的場景。在這個小庵中,淮南的雞犬也能夠飛上云端,展現出壯麗的景象。然而,對于黃野人來說,這些奇妙的景象并沒有給他帶來什么愉悅和滿足。相反,他只關心塵世間瑣碎的事務。
詩中的黃野人代表了一個豁達超脫的人物形象。他對世俗榮華富貴不感興趣,不被高高在上的天界所吸引。他認為官府的尊貴地位不值得嫉妒,更愿意選擇平凡的凡間生活。黃野人表達了追求平庸與平凡的心態,倡導簡樸的生活態度。
詩中的驂鸞象征了平凡而庸常的生活,與黃野人的心態相契合。通過以黃野人視角描述凡間瑣事的生活,詩中傳達了對世俗追求的反思和對平和生活的追求。它倡導人們安于現狀,舍棄功利心態,追求心靈上的寧靜和平和。
整首詩以簡潔明了的言語描述了黃野人的態度和生活追求。通過對世間與天界的對比,以及驂鸞的意象襯托,揭示了自然、寧靜和平凡的生活態度,引導人們追求內心的平和與淡然。
“淮南雞犬上云端”全詩拼音讀音對照參考
huáng yě rén ān
黃野人庵
huái nán jī quǎn shàng yún duān, dǐ shì xiān shēng dú shì jiān.
淮南雞犬上云端,底事先生獨世間。
shàng jiè yīng xián guān fǔ zú, bù rú píng dì qiě cān luán.
上界應嫌官府足,不如平地且驂鸞。
“淮南雞犬上云端”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。