“病欺年去故相加”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病欺年去故相加”出自宋代宋自適的《贈醫齒道人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bìng qī nián qù gù xiāng jiā,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“病欺年去故相加”全詩
《贈醫齒道人》
病欺年去故相加,要害先攻兩輔車。
解后神工如掇拾,愧無樽酒對榴花。
解后神工如掇拾,愧無樽酒對榴花。
分類:
《贈醫齒道人》宋自適 翻譯、賞析和詩意
譯文:
送給醫治牙齒的道士
疾病欺騙歲月過去又添加,
疼痛先攻擊了上下兩排齒車。
痊愈后如神工精巧地摘下,
抱歉沒有美酒陪伴著野榴花。
詩意:
這首詩描繪了作者面對患有牙疾的痛苦,同時也表達了對治愈他的醫生的感激之情。作者將患病的牙齒比作車輪,疼痛侵襲先攻擊上下兩排齒車,使他倍感痛苦。然而,在醫生的巧手治療下,作者終于解脫了疾病的困擾。他感到十分慚愧,沒有能夠以美酒贊美野生榴花的美麗。
賞析:
這首詩簡潔而質樸,通過對病痛和康復的描繪,抒發了作者對醫生的敬意和感激之情。詩人通過牙齒的比喻,展現了疾病給他帶來的痛苦和痛苦解脫后的欣慰,以及他內心深處的慚愧之情。詩歌中的意象生動而貼切,使讀者能夠感受到作者在疾病與康復之間的心路歷程。
此外,詩人通過用醫治牙齒的道士來表達對醫生的贊美,增添了一份敬意和感激之情。這首詩展示了作者對醫者匠心獨具的技藝的敬畏和欽佩,同時也讓讀者感受到作者內心對醫生治愈病痛的志向和能力的認可。
總的來說,這首詩情感真摯,文字簡潔明了,通過對個人痛苦和康復經歷的描繪,表達了作者對醫治自己的醫生的感謝和敬意,展示了人們對醫者的依賴和敬仰。
“病欺年去故相加”全詩拼音讀音對照參考
zèng yī chǐ dào rén
贈醫齒道人
bìng qī nián qù gù xiāng jiā, yào hài xiān gōng liǎng fǔ chē.
病欺年去故相加,要害先攻兩輔車。
jiě hòu shén gōng rú duō shí, kuì wú zūn jiǔ duì liú huā.
解后神工如掇拾,愧無樽酒對榴花。
“病欺年去故相加”平仄韻腳
拼音:bìng qī nián qù gù xiāng jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“病欺年去故相加”的相關詩句
“病欺年去故相加”的關聯詩句
網友評論
* “病欺年去故相加”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“病欺年去故相加”出自宋自適的 《贈醫齒道人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。