“背鄉不過五十日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“背鄉不過五十日”出自宋代蘇濱的《耕堂雜興》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bèi xiāng bù guò wǔ shí rì,詩句平仄:仄平仄仄仄平仄。
“背鄉不過五十日”全詩
《耕堂雜興》
背鄉不過五十日,世事如云逐段移。
客里念家家念客,歸來一似未午地。
客里念家家念客,歸來一似未午地。
分類:
《耕堂雜興》蘇濱 翻譯、賞析和詩意
《耕堂雜興》是蘇濱創作的一首詩。該詩以親身經歷為背景,表達了離鄉背井之后對家鄉的思念和對旅途歸鄉的彷徨與迫切之情。
中文譯文:
背鄉不過五十日,
世事如云逐段移。
客里念家家念客,
歸來一似未午地。
詩意:
詩人在詩中表達了自己背井離鄉的心情以及對家鄉的思念。雖然只離開家鄉五十天,但這段時間內的世事變化如云飄散一樣迅速。無論是在客家思念家鄉,還是在家鄉思念遠方,都讓詩人感受到了強烈的情感交織。而當他歸來時,感覺好像還未到正午的地方,暗示著他的歸鄉之路并未圓滿,內心還有著一種不安和彷徨。
賞析:
《耕堂雜興》是蘇濱寫在背井離鄉后的思鄉之際,通過簡潔明了的詞句表達了自己復雜的情感。詩人以客人的身份體會著離鄉之后的思念之苦,描繪了與家人的相思之情。整首詩以簡練的形式呈現,詩句用詞樸實,意境鮮明。通過對時間的描述,詩中詮釋了離別和歸鄉的心路歷程,體現了對老家和親人的眷戀之情以及對歸鄉之途的期待與不安。整首詩意蘊含深沉而短暫的思想,讓讀者感受到離鄉背井之后所經歷的各種情感沖擊,產生共鳴。
“背鄉不過五十日”全詩拼音讀音對照參考
gēng táng zá xìng
耕堂雜興
bèi xiāng bù guò wǔ shí rì, shì shì rú yún zhú duàn yí.
背鄉不過五十日,世事如云逐段移。
kè lǐ niàn jiā jiā niàn kè, guī lái yī sì wèi wǔ dì.
客里念家家念客,歸來一似未午地。
“背鄉不過五十日”平仄韻腳
拼音:bèi xiāng bù guò wǔ shí rì
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“背鄉不過五十日”的相關詩句
“背鄉不過五十日”的關聯詩句
網友評論
* “背鄉不過五十日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“背鄉不過五十日”出自蘇濱的 《耕堂雜興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。