“人物風流今已矣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人物風流今已矣”全詩
平生鮑叔偏知我,垂老莊龍獨棄予。
人物風流今已矣,交流零落痛何如。
從茲道義誰相告,每欲臨文輒廢書。
分類:
《國史龍圖侍郎宋次道挽辭五首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
前日聽聞君撤下琴弦時,我心傷悲,憤怒難以宣泄。
平生只有鮑叔明白我的心意,如今年老,莊龍卻獨自放棄我。
過去的人物英風已逝,交往漸離散,痛苦難言。
從此以后,誰來踐行道義?每當想文學之事,便拋棄書本。
詩意和賞析:
這首詩是蘇頌挽辭給即將離職的侍郎宋次道,表達了作者的無盡傷感和懷舊之情。詩人在詩中描繪了自己聽到宋次道辭去官職的消息后的內心痛苦與憤怒。他感到傷心,無法敞開心扉,舉世皆寂。詩人感嘆自己一生辛勤耕耘的友誼和美好時光已經逝去,人物風流已成往事,交往猶如零散的星辰,痛苦倍增。詩人最后表達了自己的迷茫,不知道以后如何踐行道義,每次想到文學之事都感到無力。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對友誼和美好往事的懷念,以及對現實殘酷的反思。通過挽辭,表達了詩人對逝去時光的懷戀和對友誼的珍惜,以及對人生價值的追問。這首詩將個人哀思與社會時代的變遷結合起來,展現了詩人對失去的遺憾和對未來的迷茫。
“人物風流今已矣”全詩拼音讀音對照參考
guó shǐ lóng tú shì láng sòng cì dào wǎn cí wǔ shǒu
國史龍圖侍郎宋次道挽辭五首
qián rì wén jūn chè sè chū, shāng xīn bēi fèn bù néng shū.
前日聞君撤瑟初,傷心悲憤不能舒。
píng shēng bào shū piān zhī wǒ, chuí lǎo zhuāng lóng dú qì yǔ.
平生鮑叔偏知我,垂老莊龍獨棄予。
rén wù fēng liú jīn yǐ yǐ, jiāo liú líng luò tòng hé rú.
人物風流今已矣,交流零落痛何如。
cóng zī dào yì shuí xiāng gào, měi yù lín wén zhé fèi shū.
從茲道義誰相告,每欲臨文輒廢書。
“人物風流今已矣”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。