“從茲使車問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從茲使車問”全詩
袞貂官秩貴,駟馬葬儀雄。
天老宵躔暗,高陽舊里空。
從茲使車問,不似十年中。
分類:
《司徒侍中杜正獻公挽辭五首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
司徒侍中杜正公的挽辭五首
詩意:
這首詩是蘇頌寫給司徒侍中杜正公的挽辭,表達了對他的追憶和惋惜之情。詩人回憶起扆車前進時,思念杜正公的敬仰和賢德;他推重獎賞杜正公,并給予豐厚的贊美;杜正公風采顯赫,身份崇高,榮譽厚重,就像葬禮上的皇室之士;天色漸暗,回到高陽舊里,空無一人,唯有懷念;從此以后,再也沒有像杜正公這樣有聲望的人物出現。
賞析:
這首詩以杜正公為主題,描繪了他的卓越品德和對他的追思。詩人通過對杜正公的贊美和懷念,表達了對他的敬仰和惋惜之情。通過生動的描寫,詩人展示了杜正公的偉大和高尚風范,將杜正公比作葬禮上的皇室之士,凸顯了他的尊貴地位。
詩人用“天老宵躔暗,高陽舊里空”描繪了回到高陽舊里時的寂靜和荒蕪,而且暗示了沒有人能夠取代杜正公的地位。最后一句“從茲使車問,不似十年中”則表達了對杜正公離去后的時光的失落和惋惜之情,同時也體現了杜正公卓越的功績和地位無人可及的事實。
整首詩抒發了作者對杜正公的深深懷念和對逝去時光的感傷,以及對他過去輝煌事業的嘉許和贊頌。通過描繪杜正公的卓越品質和離世后留下的空虛,詩人展示了對杜正公的無盡懷念和尊敬之情。
“從茲使車問”全詩拼音讀音對照參考
sī tú shì zhōng dù zhèng xiàn gōng wǎn cí wǔ shǒu
司徒侍中杜正獻公挽辭五首
dāng yǐ sī yí zhí, tuī ēn hòu xù zhōng.
當扆思遺直,推恩厚卹終。
gǔn diāo guān zhì guì, sì mǎ zàng yí xióng.
袞貂官秩貴,駟馬葬儀雄。
tiān lǎo xiāo chán àn, gāo yáng jiù lǐ kōng.
天老宵躔暗,高陽舊里空。
cóng zī shǐ chē wèn, bù shì shí nián zhōng.
從茲使車問,不似十年中。
“從茲使車問”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。